α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
KANTHAROS 36 (Satz 1-4) (1016 Aufrufe)
ανδρέας schrieb am 21.05.2010 um 21:26 Uhr (Zitieren)
Nach längerer Zeit habe ich mal wieder Zeit gefunden, im Kantharos zu arbeiten. Kap. 36 ist recht lang. Daher haben ich nur den ersten Teil bearbeitet und gehe stückweise vor. Die anderen Teile kommen später.
Ich wünsche schöne Pfingsttage und würde mich freuen, wenn jemand über den Text schauen könnte.

1. Φιλοσοφία γάρ τοί ἐστιν, ὦ Σώκρατες, χαρίεν, ἐάν τις αὐτῆς μετρίως ἅψηται ἐν τῇ ἡλικίᾳ·

Philosophie ist nämlich folglich, Oh Sokrates, etwa Reizvolles, wenn sich irgendjemand damit selbst maßvoll im höheren Alter damit befasst:

2. ἂν δὲ μᾶλλον τοῦ δέοντος ἐνδιατρίψῃ, διαφθορὰ τῶν ἀνθρώπων.

Falls er sich aber mehr als nötig damit beschäftigen sollte, das Verderben der Menschen.

3. Ἐὰν γὰρ καὶ πάνυ εὐφυὴς ᾖ καὶ πόρρω τῆς ἡλικίας φιλοσοφῇ, ἀνάγκη ἐστὶν πάντων τῶν πολιτικῶν ἄπειρον αὐτὸν γενέσθαι.

Falls er nämlich begabt sein sollte und er ferner im höheren Alter philosophieren sollte, ist es eine Notwendigkeit (Zwangsläufigkeit), dass eine mangelnde Erfahrung der politischen Dinge entsteht.

4. Ἐπειδὰν οὖν ἔλθῃ εἴς τινα ἰδίαν ἢ πολιτικὴν πρᾶξιν, καταγέλαστος γίγνεται, ὥσπερ γε οἶμαι οἱ πολιτικοί, ἐπειδὰν αὖ εἰς τὰς ὑμετέρας διατριβὰς ἔλθωσιν καὶ λόγους, καταγέλαστοί εἰσιν.

Sobald er also in eine eigene oder öffentliche Beschäftigung geht, wird er zum Hanswurst (entsteht die allergröße Lächerlichkeit/ wird er ausgelacht), wie auch, glaube ich, die Politiker, sobald sie in eure Beschäftigung gehen sollten, und die Worte sind sehr lächerlich.
Re: KANTHAROS 36 (Satz 1-4)
Γραικίσκος schrieb am 22.05.2010 um 13:43 Uhr (Zitieren)
zu 4.: (meine Vermutung)
... wie auch, glaube ich, die Politiker sehr lächerlich sind, sobald sie sich an eure Beschäftigungen und Worte (Reden) machen sollten.
"... ἐπειδὰν αὖ εἰς τὰς ὑμετέρας διατριβὰς ἔλθωσιν καὶ λόγους ..." steht doch auf einer Ebene, oder?
Re: KANTHAROS 36 (Satz 1-4)
ανδρέας schrieb am 22.05.2010 um 16:28 Uhr (Zitieren)

ja, stimmt, das gehört zusammen. Die "Hanswurst"-Übersetzung ist übrigens vielleicht etwas frei ...



 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pfau

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.