α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Bella gerant alii (211 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 05.01.2024 um 18:40 Uhr (Zitieren)
Als Verfasser wird Matthias Corvinus genannt.
Zweierlei ist dazu zu sagen:

1. Vollständig lautet das Distichon:
"Bella gerant alii, tu, felix Austria, nube!
Nam quae Mars aliis, dat tibi diva Venus."

2. Als Quellen gelten:
- Ovid, Heroides 13 (Laodamia an Protesilaus), Vers 84:
"bella gerant alii; Protesilaus amet!"
- Ovid, Heroides 17 (Helena an Paris), Vers 253:
"apta magis Veneri; quam sunt tua corpora Marti."
Re: Bella gerant alii
Bukolos schrieb am 06.01.2024 um 11:39 Uhr (Zitieren)
Ein paar Worte mehr lassen sich dazu schon noch sagen. Dass die Zuschreibung an Matthias Corvinus wohl falsch ist, haben bereits der Büchmann im 19. Jh. und die Historikerin Elisabeth Klecker in einer Untersuchung von 1997 festgestellt. Der bekannte Kuckuckszitatenjäger Gerald Krieghofer* kann das Distichon bis ins Jahr 1717 zurückverfolgen. Für den Hexameter gibt er 1654 als Jahr des frühesten Belegs an. Tatsächlich kommt man noch etwas weiter zurück: Das vollständige Distichon findet sich (mit kleinen Abweichungen) in gedruckter Form mindestens seit 1645**. Ein inhaltlich verwandtes Distichon existiert aber schon 1605***:

Bella gerens perdis, nubens capis, Austria, regna.
Austria, nube: duces bella gerant alii.


* https://falschzitate.blogspot.com/2017/10/bella-gerant-alii-tu-felix-austria-nube.html
** https://books.google.de/books?id=MHDahYJCuUAC&pg=PA736
*** https://books.google.de/books?id=fnVoAAAAcAAJ&&pg=PA78
Re: Bella gerant alii
Bukolos schrieb am 06.01.2024 um 11:47 Uhr (Zitieren)
1717 -> 1718
Re: Bella gerant alii
Γραικύλος schrieb am 06.01.2024 um 14:36 Uhr (Zitieren)
Wenn man es auf die spektakulären Ehen bezieht, die Habsburg zunächst den burgundischen Besitz und dann Spanien eingebracht haben - ab wann könnte das Distichon dann entstanden sein?

Übrigens waren ja beide Fälle auch mit Kriegen verbunden.

Gänzlich neu war für mich die Beziehung zu Ovid. Keine schlechte Adresse für "make love not war".
Re: Bella gerant alii
Γραικύλος schrieb am 06.01.2024 um 14:53 Uhr (Zitieren)
Maximilian wird wohl nicht gedichtet haben.
Beim Hochzeitsmahl.
Maria von Burgund, dezent zu ihrem neuen Gatten: "Wir benutzen Gabeln."
Maximilian von Österreich: "Wir auch. Zum Heuwenden."

(Maximilian - Das Spiel von Macht und Liebe. Regie: Andreas Prochaska; Teil 3)
Re: Bella gerant alii
Bukolos schrieb am 08.01.2024 um 22:30 Uhr (Zitieren)
Zitat von Γραικύλος am 6.1.24, 14:36Gänzlich neu war für mich die Beziehung zu Ovid.


Auch den Adressaten der Hochzeitsgedichte des 18. und 19. Jhs. dürfte der Ovidbezug nicht augenfällig gewesen sein, denn weder die Folie des Paris* noch die des Protesilaos sind (aus unterschiedlichen Gründen) für Herrscherpanegyrik wirklich geeignet. Ähnliches gilt für die oben angeführte Form des Distichons, wie sie Alberico Gentili 1605 zitiert, mit seiner Betonung der kriegerischen Misserfolge (Bella gerens perdis ... regna). Im ersten Drittel des 17. Jhs. scheint überwiegend diese Version zu kursieren, freilich oft gekürzt um die unrühmlichen Eingangsworte.**

Die Umformung zur nachmals deutlich prominenteren Version, deren Ursprung in Italien liegen soll, lässt sich ab 1643 nachweisen,*** zunächst noch mit leicht anderem Pentameter:

Bella gerant alij, tu felix Austria nube,
Quae Mauors alijs, dat tibi Regna Venus.


* Zu verweisen wäre hier eher auf Vers 254 (bella gerant fortes, tu, Pari, semper ama!).
** https://books.google.de/books?id=uY5XAAAAcAAJ&pg=PA208
https://books.google.de/books?id=olhOAAAAcAAJ&pg=RA2-PA94
*** https://books.google.de/books?id=JBBUAAAAcAAJ&pg=PA124
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Colosseum (Rom)

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.