α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Der Tod und das Leid der Mütter (542 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 18.07.2010 um 16:38 Uhr (Zitieren)
Nur für das Feuer gebar ich, ich Mutter voll drückender Trauer.
Als ich, Philainion, drei Kindern ins Grab schon gesehn,
nahm ich zum Kind einer andern die Zuflucht; ich hoffte, am Leben
bliebe mir wenigstens der, den ich nicht selber gebar.
Ich, die Mutter von Kindern, nahm eines in Pflege; doch gönnte
mir ein Daimon die Lust auch nicht der anderen Frau.
Denn kaum nannte ich ihn den meinen, da schied er von hinnen; νῦν δὲ τεκούσαις
ἤδη καὶ λοιπαῖς πένθος ἐγὼ γέγονα.

Anthologia Graeca IX 254; Philippos von Thessalonike)
Re: Der Tod und das Leid der Mütter
ανδρέας schrieb am 19.07.2010 um 13:39 Uhr (Zitieren)

Versuch:

jetzt bin ich mit den Geburten alsbald übrig geblieben und (selbst) Trauer geworden
Re: Der Tod und das Leid der Mütter
Γραικίσκος schrieb am 20.07.2010 um 11:57 Uhr (Zitieren)
Nun aber bin ich auch den übrigen Gebärerinnen (zum) Leid geworden.
Re: Der Tod und das Leid der Mütter
Γραικίσκος schrieb am 20.07.2010 um 12:15 Uhr (Zitieren)
Jedermann nannte dereinst Aristodike kindergesegnet,
hatte die Mutter doch sechs Kindern das Leben geschenkt.
Gegen sie aber verbanden sich Wasser und Erde: Drei Kinder
nahm ihr die Krankheit, und drei schlossen die Augen im Meer.
αἰεὶ δ' βαρὑδακρυς ἐπὶ στήλαις μὲν ἀηδών,
μεμφομένη δὲ βυθοῖς ἀλκυονὶς βλέπεται.

(Anthologia Graeca IX 262; Philippos von Thessalonike)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Reiterstatue

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.