α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Phaid. 89 d (459 Aufrufe)
Theodor schrieb am 03.09.2010 um 17:59 Uhr (Zitieren)
“μη γενωμεθα μισολογοι, ωσπερ οι μισανθρωποι γιγνομενοι. Ως ουκ εστιν, οτι αν τις μειζον τουτου κακον παθοι η λογους μισησας.» (Phaid.89d)

Kann mir bitte jemand vorstehenden Satz übersetzen? Ich kann leider kein Altgriechisch.

Vielen Dank im Voraus.
Re: Phaid. 89 d
Γραικίσκος schrieb am 03.09.2010 um 23:00 Uhr (Zitieren)
"Daß wir ja nicht Redefeinde werden, wie andere Menschenfeinde. Denn unmöglich [sagte er] kann einem etwas Ärgeres begegnen, als wenn er Reden haßt."
Re: Phaid. 89 d
Theodor schrieb am 04.09.2010 um 12:23 Uhr (Zitieren)
@ Γραικίσκος

Vielen Dank für Deine Übersetzung. Der Satz steht unter einem lateinischen Schreiben, in dem sich der Autor über die unmögliche Führung einer Diskussion beklagt. Das Schreiben konnte ich übersetzen, den griechischen Zusatz leider nicht.
Deshalb nochmals vielen Dank.
Gruß Theodor
Re: Phaid. 89 d
Γραικίσκος schrieb am 04.09.2010 um 12:25 Uhr (Zitieren)
Nun, das Zitat paßt dann ja.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Reiterstatue

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.