α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Das vergebliche Opfer (148 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 08.09.2025 um 15:18 Uhr (Zitieren)
1.
Phoibos, als Polemon reiste, da bat ich: „Bring heil ihn mir wieder!“
Und ich hab einen Hahn dir auch als Opfer gelobt.
Polemon kam – doch mit Stoppeln am Kinn; und er kam überhaupt nicht
zu mir, Apollon; es war kränkend, wie schnell er mich floh.
Nein, ich opfre dir jetzt keinen Hahn mehr. Laß das Gerede!
Gabst du statt Ähren mit Korn nicht leeres Stroh mir zurück?
[οὐκέτι σοι θύω τὸν ἀλέκτορα. μή με σοφίζου,
κωφήν μοι σταχύων ἀντιδιδοὺς καλάμην.]


2.
Kehrte mein Polemon mir ganz heil von der Reise herwieder,
<dampften, - so hab ich gelobt – deine Altäre vom Blut>.
Heil zwar kam er für sich – du wirst mich nicht täuschen, Apollon –,
aber er kam ja mit Bart: das ist nicht heil mehr für mich.
Hat um den Bart er gebetet? Dann mag er das Opfer auch brin-gen,
da er sich etwas erfleht, was meine Wünsche zerstört.


3.
Polemon hatte beim Abschied so glatte Wangen wie deine.
Käm er – versprach ich – nach Haus, schenkte ich dir einen Hahn.
So aber nehm ich ihn nicht, er starrt ja vor häßlichen Stoppeln.
Ging mein Gelübde vielleicht, Paian, für solch einen Mann?
Unrecht ist es, um nichts das schuldlose Hähnchen zu rupfen.
Wenn schon, dann rupf mir auch gleich, Phoibos, den Polemon mit!
[οὐδὲ μάτην τίλλεσθαι ἀναίτιον ὄρνιν ἔοικεν,
ἢ συντιλλέσθω, Δήλιε, καὶ Πολέμων.]

[Statilius Flaccus; Anthologia Graeca XI 25, 26, 27]
Re: Das vergebliche Opfer
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 08.09.2025 um 23:45 Uhr (Zitieren)
Da hat aber einer Frust geschoben, uiuiui!

Hätte sich vielleicht doch vorher nach der Dauer der “vorzuhabenden Reise“ erkundigen sollen …
Re: Das vergebliche Opfer
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 09.09.2025 um 01:22 Uhr (Zitieren)
Wobei mir der Titel als nicht ganz adäquat erscheint: nicht das Opfer ist vergeblich (es hat ja noch gar nicht stattgefunden), vielmehr wird das Gelübde, einen Hahn zu opfern, zurückgezogen, und zwar, Gipfel der Frechheit: nicht etwa weil die Rückkehr des Ersehnten nicht erfolgt ist, sondern weil der inzwischen zum Mann geworden, weswegen der vormalige Liebhaber sich berechtigt hält, den Gott seines Anspruchs auf das Opfer verlustig gehen zu lassen.
Re: Das vergebliche Opfer
Γραικύλος schrieb am 09.09.2025 um 10:26 Uhr (Zitieren)
Es stimmt, ja, er hat das Opfer erst für den Fall der Heimkehr gelobt, die dann zwar erfolgt ist, aber nicht in seinem Sinne.
Re: Das vergebliche Opfer
Patroklos schrieb am 09.09.2025 um 10:36 Uhr (Zitieren)
Witzig ist die Idee, dass das Ausrupfen der Bartstoppeln den Geliebten wieder zum Knaben machen könnte.
Re: Das vergebliche Opfer
Patroklos schrieb am 09.09.2025 um 10:59 Uhr (Zitieren)
Das Bartmotiv. Siehe die Plutarch-Stelle. 10.6.d.J.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Colosseum (Rom)

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.