α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Ertrage dein Schicksal! (632 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 28.10.2010 um 18:16 Uhr (Zitieren)
τὰ προσπεσόντα δ' ὅστις εὖ φέρει βροτῶν,
ἄριστος εἶναι σωφρονεῖν τ' ἐμοὶ δοκεῖ.

(Euripides, Μελανίππη; Euripides-Fragment 505)
Re: Ertrage dein Schicksal!
Πέγασος schrieb am 28.10.2010 um 19:43 Uhr (Zitieren)
Versuch:

Wer das ihm Zufallende menschlich erträgt,
scheint mir am stärksten vernünftig zu sein. (?)
Re: Ertrage dein Schicksal!
Γραικίσκος schrieb am 28.10.2010 um 19:59 Uhr (Zitieren)
Gut!
Allerdings ist βροτῶν ein Genitiv Plural.
ἄριστος ist Maskulinum: der am meisten ...
Re: Ertrage dein Schicksal!
Γραικίσκος schrieb am 28.10.2010 um 20:00 Uhr (Zitieren)
Das kleckere ich so zusammen. Aber ich habe auch auf der Gegenseite die Übersetzung vorliegen.
Re: Ertrage dein Schicksal!
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 28.10.2010 um 20:40 Uhr (Zitieren)
Ich würd´s in etwa so übertragen:

Wer unter den Sterblichen (βροτῶν) Ereignisse, die über ihn hereingebrochen sind (für τὰ προσπεσόντα) gut erträgt, der scheint mir äußerst tüchtig und vernünftig zu sein.
Re: Ertrage dein Schicksal!
Πέγασος schrieb am 28.10.2010 um 21:27 Uhr (Zitieren)
Das ist ein weiser Spruch und erinnert mich an:

„Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.”
Re: Ertrage dein Schicksal!
Oh what schrieb am 29.10.2010 um 23:08 Uhr (Zitieren)
1337 leeet pwnage ihr Opfer :o
Re: Ertrage dein Schicksal!
Πέγασος schrieb am 30.10.2010 um 08:41 Uhr (Zitieren)
Da wollte wohl einer testen, ob wir auch Leetspeak-kompatibel sind?!
Re: Ertrage dein Schicksal!
Γραικίσκος schrieb am 30.10.2010 um 12:48 Uhr (Zitieren)
Was, bitte, ist Leetspeak?
Re: Ertrage dein Schicksal!
Πέγασος schrieb am 30.10.2010 um 15:46 Uhr (Zitieren)
Ich hatte auch keine Ahnung, vermutete aber so eine Art Geheimsprache und wurde in Wikipedia fündig:

Leetspeak [ˈliːtspiːk] (auch Leetspeek; von engl. elite, „Elite“) bezeichnet das Ersetzen von Buchstaben durch ähnlich aussehende Ziffern sowie – nach einer erweiterten Definition – Sonderzeichen. So wird der Begriff Leetspeak selbst häufig 1337, ...

Vermutlich freut sich jetzt jemand, dass wir uns über sowas den Kopf zerbrechen...
Re: Ertrage dein Schicksal!
Πέγασος schrieb am 30.10.2010 um 15:47 Uhr (Zitieren)
Oh, der mittlere Teil sollte als Zitat erscheinen.
Re: Ertrage dein Schicksal!
Γραικίσκος schrieb am 30.10.2010 um 16:17 Uhr (Zitieren)
Aha, danke für die Information. Bzw. thx.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Regenbogen

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.