α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort (667 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 28.11.2010 um 16:29 Uhr (Zitieren)
Ἂν πολλὰ βάλλῃς, ἄλλοτ' ἀλλοῖον βαλεῖς.

(Aristoteles, De divinatione 463b 21)
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
ανδρέας schrieb am 29.11.2010 um 20:32 Uhr (Zitieren)

ungefähr:

Wenn man Pfeile in die Menge schießt, wird man immer irgendetwas treffen.

Das sagt also zumindest nichts über die Qualität des Schützen aus.

Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
Γραικίσκος schrieb am 29.11.2010 um 20:35 Uhr (Zitieren)
Wenn man viel (oft, häufig) schießt, wird man immer wieder etwas anderes treffen.

Das stammt ja aus "De divinatione" - also, wenn man immer wieder ein Orakel befragt, bekommt man immer andere Antworten (was ja sehr gegen das Orakel spricht).
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
ανδρέας schrieb am 29.11.2010 um 20:58 Uhr (Zitieren)
Gestern sah ich einen Wahrsager! Auf dem Weihnachtsmarkt. Er trug einen bunten Umhang, saß in einer kleinen, reich geschmückten Bude und verlangte 15,- € für seine Dienste. Vielleicht sollte ich ihn nächstes Wochenende mal fragen, welche Lottozahlen fallen. Aber, warum spielt er nicht selbst und sitzt statt dessen in einer mickrigen Bude und wartet auf Kundschaft?
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
Γραικίσκος schrieb am 29.11.2010 um 21:10 Uhr (Zitieren)
Genau das frage ich mich auch immer wieder, und zwar nicht nur bei Wahrsagern, sondern auch bei Anbietern von Glücksspielen. Irgendwie muß das Organisieren von Glücksspielen wohl profitabler sein als die Teilnahme daran ...
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
ανδρέας schrieb am 29.11.2010 um 22:02 Uhr (Zitieren)

Mich würden die Fragen der Leute interessieren.
Sie sagen sehr viel über den Fragenden aus: seine Wünsche, Ziele, Sorgen, Leidenschaften etc.

Und dann würde ich mich fragen, warum er es denn nicht selbst anpackt, aber nicht ihn, denn sonst zahlt er nicht. Das wäre interessant, aber auch gemein. Deshalb bin ich kein Wahrsager ...
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
ανδρέας schrieb am 30.11.2010 um 19:47 Uhr (Zitieren)
Ich frage mich, ob Aristoteles hier bewusst eine Parechese eingesetzt hat.

Ἂν πολλὰ, … ἄλλοτ' ἀλλοῖον
βάλλῃς …. βαλεῖς

Also ein Wortspiel aus der Zusammenstellung von lautlich gleichen oder ähnlichen Wörtern verschiedener Herkunft.

Bin mir aber wegen des Lautklangs nicht sicher.
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
Γραικίσκος schrieb am 30.11.2010 um 19:54 Uhr (Zitieren)
Das ist zwar keine Antwort auf Deine Frage, aber Aristoteles zitiert dies ausdrücklich als Sprichwort. Der Satz stammt also nicht von ihm selber.
Nun, auch Sprichwörter können sprachlich sehr pfiffig sein.
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 30.11.2010 um 20:03 Uhr (Zitieren)
Es ist ein sogenanntes Sprichwort, das auch im LSJ zitiert wird:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Da)lloi%3Dos
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 30.11.2010 um 20:07 Uhr (Zitieren)
cf. P.3.104, Diog.Apoll.2 : prov., ἢν πολλὰ βάλλῃς, ἄλλοτ᾽ ἀλλοῖον βαλεῖς 'every bullet has its billet'...
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
ανδρέας schrieb am 30.11.2010 um 20:17 Uhr (Zitieren)
Das ist eine Antwort.Danke.
Ein zitiertes Sprichwort, aha.Da holt sich Aristoteles sein Argument also aus dem Volksmund. Das muss ja überzeugen. Sehr geschickt.
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
Γραικίσκος schrieb am 30.11.2010 um 20:33 Uhr (Zitieren)
Ich habe das mal mit dem I Ging probiert: mehrmals geworfen, immer ein anderes Hexagramm geworfen.
Lustigerweise gibt es beim I Ging auch ein Hexagramm, das dem Sinne nach besagt: Der wiederholte Fragesteller wird lästig.
Das habe ich bei dieser Gelegenheit ebenfalls geworfen.
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
ανδρέας schrieb am 30.11.2010 um 20:43 Uhr (Zitieren)

I Ging? Habe nachgeschaut und es scheint mir eine umfassende Enzyklopädie für neue Glückskekssprüche zu sein. Das sind die trocken-süßen Kekse, die man in chin. Restaurants bekommt und dann eifrig liest, obwohl man ja nichts davon glauben kann (wurde m.W. in San Franzisko von einem geschäftstüchtigen Betreiber erfunden - irgendwann in der ersten Hälfte des 29. Jhdts).
Orakel scheinen immer wieder unser Interesse zu wecken und die Phantasie zu beflügeln - unausrottbar.
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
Γραικίσκος schrieb am 30.11.2010 um 20:55 Uhr (Zitieren)
Ich habe es gerade einmal mit der Frage "Soll ich auf Andreas' skeptischen Einwand antworten?" versucht.
Die Antwort des I Ging:
Zu Hause bleiben, es genügen lassen. Große Aufgabe nicht auf sich nehmen.
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
ανδρέας schrieb am 30.11.2010 um 21:12 Uhr (Zitieren)

Nun bin ich fast überzeugt. Ich werde den Wahrsager auf dem Weihnachtsmarkt doch mal aufsuchen.
Vielleicht hat der ja doch ein paar Δελφικὰ παραγγέλματα auf Lager ...
Re: Ein von Aristoteles überliefertes Sprichwort
Πέγασος schrieb am 30.11.2010 um 21:39 Uhr (Zitieren)
Jetzt habe ich doch mal nach dem Buch gegriffen, was seit Jahren im Regal vollstaubt: Im Klappentext steht: "... Wer das YI JING ernsthaft befragt, erhält nämlich stets eine Antwort, die ihm hilft..."
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.