Altgriechisch Wörterbuch - Forum
"Abschiedsparty" auf Griechisch (487 Aufrufe)
Πλουφ schrieb am 31.01.2011 um 13:43 Uhr (
Zitieren)
Hallo liebe Gräzisten,
wie könnte man denn eine "Abschiedparty" auf Altgriechisch bezeichnen?
Danke!
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Γραικίσκος schrieb am 31.01.2011 um 16:09 Uhr (
Zitieren)
Tut's auch ein Fest (ἑορτή, ἑόρτασμα) des Abschieds (ἀπαλλαγή, ἀποχώρησις)?
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Γραικίσκος schrieb am 31.01.2011 um 16:10 Uhr (
Zitieren)
Ich nehme freilich an, daß griechische Feste einen öffentlicheren Charakter besaßen als heutige Parties.
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Πλουφ schrieb am 31.01.2011 um 16:15 Uhr (
Zitieren)
Also...
ἑορτή ἀποχώρησις ?
Ist ἑορτή weiblich?
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Γραικίσκος schrieb am 31.01.2011 um 16:21 Uhr (
Zitieren)
Genitiv: ἀποχωρήσεως
ἑορτή ist Femininum, ja.
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Γραικίσκος schrieb am 31.01.2011 um 16:22 Uhr (
Zitieren)
Beide Substantive sollten dann wohl einen Artikel bekommen.
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Πλουφ schrieb am 31.01.2011 um 16:23 Uhr (
Zitieren)
Gut, dann sprechen wir wohl von einer:
ἑορτή ἀποχωρήσεως
Vielen Dank!
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Lartius schrieb am 31.01.2011 um 16:47 Uhr (
Zitieren)
Hallo Πλουφ,
da sitzt noch ein Akzent falsch:
(ἡ) ἑορτὴ (τῶν) ἀποχωρησέως
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Ὑληβάτης schrieb am 31.01.2011 um 17:01 Uhr (
Zitieren)
Die Genitive auf έως verhalten sich "akzentregelwidrig".
Waren nicht Symposia Partys?
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Γραικίσκος schrieb am 31.01.2011 um 17:09 Uhr (
Zitieren)
"Akzentregelwidrig", ein schönes (und zutreffendes) Wort!
Auf keinen Fall den Artikel τῶν (= Plural) übernehmen!
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Lartius schrieb am 31.01.2011 um 17:11 Uhr (
Zitieren)
Diese Regel ist mir irgendwie entfallen. Danke!Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Πλουφ schrieb am 31.01.2011 um 18:13 Uhr (
Zitieren)
Ich bin nun ein wenig verwirrt. Wie ist es denn nun richtig?
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Γραικίσκος schrieb am 31.01.2011 um 18:45 Uhr (
Zitieren)
(ἡ) ἑορτή (τῆς) ἀποχωρήσεως
Re: "Abschiedsparty" auf Griechisch
Γραικίσκος schrieb am 31.01.2011 um 18:53 Uhr (
Zitieren)
Das kann man auch sperren:
(ἡ) (τῆς) ἀποχωρήσεως ἑορτή