α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
γυναιμανής (484 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 19.05.2011 um 14:00 Uhr (Zitieren)
Dies ist eines der Epitheta des Dionysos in den Homerischen Hymnen: 1. Εἰς Διόνυσον, Vers 17.

Ist er selber nach den Frauen toll, oder macht er die Frauen toll?
Re: γυναιμανής
ανδρέας schrieb am 19.05.2011 um 17:46 Uhr (Zitieren)

Er ist verrückt nach Frauen (lt. Liddell Scott)

Ob die Frauen auch nach ihm verrückt sind, muss sich aus der weiteren Textpassage ergeben, aber die habe ich nicht zur Hand.
Re: γυναιμανής
Γραικίσκος schrieb am 19.05.2011 um 18:10 Uhr (Zitieren)
Ich hätte das ebenfalls vermutet. Aber der Übersetzer übersetzt: "Weiberbetörer".
Und so kennt man ja auch den Dionysos, z.B. in den "Bakchen" des Euripides.
Re: γυναιμανής
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 19.05.2011 um 20:46 Uhr (Zitieren)
Ganz interessant dazu ist das für euch:

In his first hymn, Dionysus is called γυναιμανής (h.Bacch. 1.17), usually translated
as ‘mad for women’ (LSJ s.v.), but Hesychius, referring to Paris (Il. 3.39), gives as an
alternative translation ‘making women mad’, which compares rather well to ὀρσιγύναιξ
(γ υ ν α ι μ α ν έ ς · γυναικoμανές, ἐπὶ γυναιξὶ μεμηνώς, ἢ τὰς γυναῖκας ἐκμαίνων· ἢ ἐπὶ
γυναιξὶ μαινόμενος ἢ γυναῖκας εἰς μανίας ἄγων διὰ τὸ κάλλος).


Quelle:
http://biblio.ugent.be/input/download?func=downloadFile&fileOId=901100
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Wasserfall

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.