Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 18.05.2009 um 09:01 Uhr (Zitieren)
Hallo Ἐλευθερωτής!
Es gibt einen online Griechischkurs bei gottwein.de unter der Rubrik Griechisch zum Lernen der Grundlagen/Deklinationen/Konjugationen.
Oder auch als Bücher: Grammateion und Kantharos.
Lexika online:
1.Der PAPE:
Griechisch-Deutsch. Sehr umfangreich. Eher schon für Fortgeschrittene. Verben werden in 1. Pers.Sg. angegeben. Substantive z.B. in Grundform und Gen. (ähnlich wie beim Georges/Stowasser in Latein)
2. Das Word Study Tool vom Perseus Projekt. Bestimmt auch flektierte Formen (ähnlich wie Navigium in Latein). Du kannst auch in lateinischer Schrift nach angegenbenen Code eingeben: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph.jsp?l=ewn&la=greek&prior=auf
3. Altgriechisch WB in beiden Richtungen: http://www.operone.de/griech/greeksearch.html
Und natürlich stehe ich und die anderen im Forum dir bei Fragen mit Rat und Tat zur Seite
Re: online WB algriechisch u.a.@Ἐλευθερωτής
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 18.05.2009 um 09:07 Uhr (Zitieren)
Außerdem finde ich es schön, dass du dich für altgriechisch interessierst, da ja das Angebot in den Gymnasien immer spärlicher wird. Die Sprache bietet aber einen faszinierenden Einblick in die Gedankenwelt der Antike!
Re: online WB algriechisch u.a.@Ἐλευθερωτής
Ἐλευθερωτής schrieb am 18.05.2009 um 12:40 Uhr (Zitieren)
Danke! Auch wenn der Pape mich nicht mag, sind die beiden anderen für mich echt gut zu gebrauchen :-)
Bei und hat sich ein Lehrer dazu entschlossen, Altgriechisch als AG anzubieten, wirkliches Angebot als Unterichtsfach gibt es auch bei uns nicht.
Ich hoffe, dieser Beitrag ist an richtiger Stelle!
:-)
Re: online WB algriechisch u.a.@Ἐλευθερωτής
Γραικίσκος schrieb am 18.05.2009 um 15:07 Uhr (Zitieren)
Und: Diese Sprache eröffnet Dir einen speziellen Zugang zur Wirklichkeit, auch zur gegenwärtigen Wirklichkeit, den Du sonst nicht hättest.
Ich hoffe im Grunde, daß das hier bei all den Themen auch deutlich wird.
1968, an einer relativ konservativen und daher relativ ruhigen Uni, haben die Studenten der PhilFak in ihrem Eifer gegen Axel Springer ein Flugblatt herausgegeben, in dem es hieß:
Zwar war ich an der Entstehung dieses Flugblattes nicht beteiligt; aber zu seinem Inhalt stehe ich heute noch.
Re: online WB algriechisch u.a.@Ἐλευθερωτής
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 19.05.2009 um 16:39 Uhr (Zitieren)
Ἐλευθερωτής schrieb am 18.05.2009 um 12:40 Uhr
Das finde ich mal ein schönes Angebot in unserer "modernen" Zeit! Ich denke, wenn man Interesse für Antike und antike Sprachen hat, kann man viel daraus machen....das sieht man ja schon am Latein- und Griechischforum, was sich daraus entwickeln kann.
In diesem Sinne...γραικίζετε!!
Re: online WB algriechisch u.a.@Ἐλευθερωτής
Ἐλευθερωτής schrieb am 19.05.2009 um 21:41 Uhr (Zitieren)
Dürfte ich frägen, was das bedeutet? Irgentwie erinnert das Wort mich an "Gräkisieren"
Re: online WB algriechisch u.a.@Ἐλευθερωτής
Ἐλευθερωτής schrieb am 19.05.2009 um 21:42 Uhr (Zitieren)
frägen
fragen
Re: online WB algriechisch u.a.@Ἐλευθερωτής
Γραικίσκος schrieb am 19.05.2009 um 21:45 Uhr (Zitieren)
Genau. "Gräkisieren", Griechisch betreiben ...
Hier als Imperativ Plural.
Meine Wortneuschöpfung: Griechelt!
Re: online WB algriechisch u.a.@Ἐλευθερωτής
Ἐλευθερωτής schrieb am 19.05.2009 um 21:49 Uhr (Zitieren)
Den Imperativ Plural habe ich mir dank Latein schon gedacht :-)