α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
lateinisch-griechische Interjektionen (1461 Aufrufe)
Teutonius schrieb am 12.07.2011 um 20:59 Uhr (Zitieren)
Hallo Leute,
ich habe ein paar Interjektionen gefunden, die ziemliche Ähnlichkeit mit griechischen haben:
eia = ei, heißa (εια)
ohe = heda! (ωη)
euge toll, prima, super! (ευ γε)
babae/papae = ei! donnerwetter, na sowas! (π/βαβαι)
vae = weh (ουαι)
Sie sollen mit der Komödiensprache ins Lat. gekommen sein.

Was aber ist mit denen hier:
eheu, ehem und heus sind die auch griechisch?
In meinem griech. WB sind die nicht drin...
Und wie wurden die im (Alt)Griechischen ausgesprochen?
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 21:08 Uhr (Zitieren)
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Γραικίσκος schrieb am 12.07.2011 um 21:14 Uhr (Zitieren)
Es gibt definitiv mehr. Mir fallen gerade ein:
ὀτοτοτοῖ
ὦ πόποι

Zu eheu, ehem und heus müßte ich/jemand noch nachforschen.
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 21:24 Uhr (Zitieren)
"ὀτοτοτοῖ"
Kann da unser "toitoitoi" herkommen?
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Γραικίσκος schrieb am 12.07.2011 um 21:25 Uhr (Zitieren)
Nein. Zumindest ist das griechische kein Wünschen von Glück, sondern ein Wehruf.
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 21:46 Uhr (Zitieren)
Ha!
tatsächlich, ein Weh- und Klageruf:
"ὀτοτοτοῖ πόποι δᾶ!"

(zugegeben: ergoogelt)
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Γραικίσκος schrieb am 12.07.2011 um 21:52 Uhr (Zitieren)
Warum glaubt mir niemand, bevor Google es bestätigt?
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 21:59 Uhr (Zitieren)
Ich glaube dir!
Ich fand es nur interessant, daß beide Interjektionen in einem Ausruf vorkommen...

:-)

allerdings:
das "δᾶ" verwirrt mich ein wenig...
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 22:03 Uhr (Zitieren)
hmm,
im WB finde ich "δᾶί",
als Partikel nach Interrogativa -> "wie?", "was?" "was denn?"
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Γραικίσκος schrieb am 12.07.2011 um 22:04 Uhr (Zitieren)
δᾶ: dorisch statt γᾶ; Ausruf (φεῦ δᾶ, ὦ δᾶ)

Na, langsam kommt etwas zusammen.
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 22:11 Uhr (Zitieren)
"γᾶ"?
im WB: "γᾶ" siehe "γῆ"?
also "Erde", "Mutter Erde"?
oder irre ich jetzt durch die Klippen der Feinheiten der griechischen Sprache?
(mal wieder..)
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Γραικίσκος schrieb am 12.07.2011 um 22:16 Uhr (Zitieren)
γᾶ ist nun wiederum die dorische Variante (von γῆ); deshalb brauchten die Dorer ja δᾶ als Alternative zu γᾶ.

(Ich benutze nun gerade den Passow, ziemlich voluminös.)
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 22:24 Uhr (Zitieren)
ich hab ja nur Langenscheidts Taschenwörterbuch..
obwohl..
in diesem Falle ist "Tasche" ein wenig Fehl am Platze,
das Teil hat auch 860 Seiten...
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 22:27 Uhr (Zitieren)
aber,
genau das ist mein Knackpunkt:
dorisch <-> ionisch.
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Teutonius schrieb am 12.07.2011 um 22:29 Uhr (Zitieren)
Kann noch jamand was zur Aussprache sagen?
Also εύγε ist das [efge/evge] wie im Neugriechischen, oder [oige] also wie Heu in Heureka (statt ngr. evrika)?
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Teutonius schrieb am 12.07.2011 um 22:31 Uhr (Zitieren)
Oder gabs tats. die Aussprache ä+u (ä für offenes e)?
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Γραικίσκος schrieb am 12.07.2011 um 22:33 Uhr (Zitieren)
εὖγε oder εὖ γε: ganz recht, ganz schön
Aussprache: oíge
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Teutonius schrieb am 12.07.2011 um 23:40 Uhr (Zitieren)
Worauf beruht diese Rekonstruktion?
hätten die Altgriechen oi nicht οι geschrieben?

Interessant hierbei ist das Wort Deus (dä+us), griech. Zevs (Ζεῦς, ngr. Zävs), Theos (Θεός, ngr. Thäos), sanskr. देव (Deva), alle deuten eine ursprüngliche Aussprache -äv/äo- an!? Wie kommt man(?) da auf oi?
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 23:48 Uhr (Zitieren)
nicht "oi", sondern "oí",
also, so viel ich weiß, näher am deutschen "eu", wie in "Euter", "Eumel", nicht wie in "Europa",
obwohl es in der heutigen Umgangssprache fast völlig gleich lautet.

(ich bin Laie, meine Tochter studiert diesen Kram...,
werde sie mal fragen...)
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 12.07.2011 um 23:58 Uhr (Zitieren)
der arme Teutonius...,
nun hat er den Weg ins Griechisch-Forum gefunden und erhält dennoch keine erschöpfende Auskünfte...
;-)

Aber ein internet-Forum,
so beigeistert die Welt über das www sein mag,
KANN niemals erschöpfend über einen Aspekt hinreichend Auskunft geben.
Dahinter werden wir alle, die das www nutzen, auch noch kommen....

;-)

Es bleibt der eigene Gehirnschmalz...
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 13.07.2011 um 00:00 Uhr (Zitieren)
mit anderen Worten:
Anregung: ja,
Lösung: nein!
(bezogen auf das www)
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Teutonius schrieb am 13.07.2011 um 00:50 Uhr (Zitieren)
Wieso denn nicht? Das hat mit Inetz doch nichts zu tun!? Wenn hier jemand vorbeischaut, der Altgr. studiert (hat), wird er/sie mir ja wohl kompetent Antwort geben (können). Genausogut könnte ich ja an einer Gr. Vorlesung teilnehmen und dort fragen... da sehe ich qual. keinen Unterschied!
Im Übrigen wäre das jedenfalls kein Armutszeugnis für mich...
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Teutonius schrieb am 13.07.2011 um 00:51 Uhr (Zitieren)
... hier nicht die erhofften Antworten zu kriegen...
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 13.07.2011 um 01:33 Uhr (Zitieren)
@Teutonius,
ein internet-Forum ersetzt nicht ein altgriechisches, philologisches Seminar!

Du wirst hier, obwohl im albermartin-Forum hervoragende Experten schreiben, keine Lösung finden, die dein Studium ersetzen!

Bleib uns aber dennoch treu!
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 13.07.2011 um 01:36 Uhr (Zitieren)
argh!
"hervorragende", natürlich, "hervorragende"

Die Tastatur des Laptops treibt mich in den Wahnsinn....

Manchmal nimmt sie keinen Tastendruck an,
manchmal verdoppelt sie aus Lust und Laune einen Tastendruck...
:-(
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
απφώ schrieb am 13.07.2011 um 11:23 Uhr (Zitieren)
ie liebste pielerei meiner astatur ist es, mir keine roßbuchstaben zu geben. ragt mich nicht, wie das funktioniert, denn in klein funktionieren alle asten einwandfrei!

Langenscheidt ist gut und schön, aber so wirklich nützlich finde ich ehrlich gesagt mehr den deutsch-griechischen Teil, der mir dafür dann aber auch recht ordentlich erscheint, zumindest für meine bisherigen Erfahrungen in den tilübungen.
Mein Gemoll verweist mich von γᾶ zu γέ, wo mir dann erklärt wird, dass es eine oft nicht (oder nur eingeschräkt) übersetzbar ist. Ansonsten bietet er mir Vorschläge wie gewiss, freilich, zwar, doch...
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Σαπφώ schrieb am 13.07.2011 um 11:24 Uhr (Zitieren)
Na toll, die hat es schon wieder getan! Das sollte "Stilübungen" heißen...
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Teutonius schrieb am 13.07.2011 um 12:27 Uhr (Zitieren)
Also, niemand muß fürchten, hier (m)ein Griechisch-Studium zu ersetzen! Ich kann bereuts recht gut Neugriechisch und habe mit Altgriechisch eigentlich nichts zu tun... Ich frage diese Interjektionen nur wegen Latein! Ihr könnt mir also ganz unbesorgt antworten: ... hallo, es geht um diese drei Wörtchen: heus, (e)heu, (e)hem!
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Σαπφώ schrieb am 13.07.2011 um 12:33 Uhr (Zitieren)
Ich würde es mit einem lateinischen etymologischen Wörterbuch versuchen. Falls ich daran denken sollte, könnte ich nachher in der Uni mal Ausschau nach einem halten.
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Σαπφώ schrieb am 13.07.2011 um 17:12 Uhr (Zitieren)
So, ich habe mir das etymologische Wörterbuch vorgeknöpft, allerdings habe ich dort nichts gefunden. Ein Dozent hatte uns mal ein anderes empfohlen, das aber nur in der Hauptbibliothek steht. Vielleicht finde ich dafür morgen die Zeit (=
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
Teutonius schrieb am 13.07.2011 um 22:04 Uhr (Zitieren)
Ευχαριστώ πολύ!
Re: lateinisch-griechische Interjektionen
διψαλέος schrieb am 13.07.2011 um 22:28 Uhr (Zitieren)
@Teutonius,
google mal unter "griechische Interjektionen"...
:-)
man erhält interessante Ergebnisse
;-)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Helm

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.