α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Hellas 36/4 (297 Aufrufe)
Κοσμοκρατορ schrieb am 20.07.2011 um 12:19 Uhr (Zitieren)
Übersetze und analysiere die Wortstellung in diesem Satz:

Πλάτων: φιλοσόφου τὸ θαυμάζειν: οὐ γὰρ ἄλλη ἀρχὴ φιλοσοφίας ἢ αὕτη.

Platon: das Staunen des Philosophen; denn kein anderer Anfang der Philosophie als der genannte.

Bzw. Es gibt keinen anderen Anfang der Philosophie als den genannten.

φιλοσόφου steht im Genitiv, also vorangestellter Genitiv? Was wollen die genau wissen?

Danke im Voraus für eure Hilfe.


Re: Hellas 36/4
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 20.07.2011 um 16:02 Uhr (Zitieren)
Aus meiner Sicht verhält sich der erste Satzteil etwas anders:
φιλοσόφου ist zwar Genitiv, aber nicht Objekt zu θαυμάζειν, sondern als Gen. possessoris zur Angabe des Bereichs, auf den sich das Staunen erstreckt.
Vgl.:
ἀνδρὸς σοφοῦ ἐστιν es ist Eigenart, Aufgabe, Pflicht, Kennzeichen... eines weisen Mannes
http://www.gottwein.de/grueb/gr000.php

In Deinem Satz ist nun das Prädikat elidiert, das hat aber keine Auswirkung auf die Bedeutung:
Des Philosophen Merkmal (oder: Aufgabe) ist das Staunen.
Re: Hellas 36/4
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 20.07.2011 um 16:07 Uhr (Zitieren)
Man könnte sogar ganz eng am Text bleiben:

Des Philosophen Merkmal (oder: Aufgabe): das Staunen - kein anderer Beginn (oder sogar: Anbruch) der Philosophie nämlich als dieses.
Re: Hellas 36/4
Κοσμοκρατορ schrieb am 20.07.2011 um 16:40 Uhr (Zitieren)
Darüber hatte ich sogar nachgedacht.. ich wusste nur nicht, dass das Prädikat - wie im Lateinischen auch - wegfallen kann. Vielen Dank.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Sonnenuntergang

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.