α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Deutsch auf Griechisch für Tattoo (1459 Aufrufe)
Luana88 schrieb am 20.07.2011 um 16:37 Uhr (Zitieren)
Hey Leute, hab mir ein Tattoo auf lateinisch stechen wollen. Jetzt will ich es in Griechisch :D

Kann mir jemand folgenden Satz KORREKT übersetzen:
,,Nichts geschieht ohne Grund, denn im Leben kommt alles so wie es vom Schicksal geplant ist''

ODER

,,Nichts geschieht ohne Grund, denn das Leben kommt immer so wie es vom Schicksal geplant ist''

Wäre euch soooooo dankbar.

ABER: bitte in normaler schrift, da ich die schrift für mein Tattoo selber wähle. Brauche wirklich nur die Worte. :D
Re: Deutsch auf Griechisch für Tattoo
διψαλέος schrieb am 20.07.2011 um 18:46 Uhr (Zitieren)
NEIN!!!!
Nicht jetzt auch das noch!!!!!
Re: Deutsch auf Griechisch für Tattoo
Γραικίσκος schrieb am 20.07.2011 um 19:36 Uhr (Zitieren)
Über den Sinn (?) dieses Satzes haben wir im Lateinforum ja lange gesprochen. Er wird auf Griechisch auch nicht besser. Irgendwann wird vermutlich auch Dir das aufgehen - und dann trägst Du ihn auf dem Leib.
Wie gesagt: Der erste Teil des Satzes hat einen Sinn, und er ist in der Tat erstmals auf Altgriechisch formuliert worden. Der zweite Teil ist magisch. Das "denn" dazwischen sehe ich als unlogisch an, da der zweite Teil nicht den ersten begründet.
Re: Deutsch auf Griechisch für Tattoo
ανδρέας schrieb am 20.07.2011 um 20:15 Uhr (Zitieren)

Vorschlag: ist nicht so lang

Ζεὺς ἐφορᾷ πάντα καὶ κρατύνει
… Zeus (Gott) überblickt und lenkt alles
Re: Deutsch auf Griechisch für Tattoo
διψαλέος schrieb am 20.07.2011 um 20:52 Uhr (Zitieren)
ABER: bitte in normaler schrift, da ich die schrift für mein Tattoo selber wähle. Brauche wirklich nur die Worte

Wie, bitte, meinen?
Was ist denn "normale Schrift"?
Re: Deutsch auf Griechisch für Tattoo
Luana88 schrieb am 21.07.2011 um 10:33 Uhr (Zitieren)
Hört mal, das hier ist ein Forum und man kann fragen was man will wenn man Hilfe braucht. Da brauche ich solche Kommentare nicht wie ,,Nein nicht auch das noch'' okay?

Wollte nur die Übersetzung anstonsten frage ich halt meine Cousine in Griechenland.
Re: Deutsch auf Griechisch für Tattoo
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 21.07.2011 um 11:50 Uhr (Zitieren)
Da kann ich nur sagen: Nichts kommt ohne Grund ...

Das ist ein Forum, und da kann man antworten, was man will, sogar Ablehnung ausdrücken, okay?
Re: Deutsch auf Griechisch für Tattoo
Εὐφροσύνη schrieb am 21.07.2011 um 14:02 Uhr (Zitieren)
Wollte nur die Übersetzung anstonsten frage ich halt meine Cousine in Griechenland.
Willst du's auf ALT- oder NEUgriechisch?!
Re: Deutsch auf Griechisch für Tattoo
διψαλέος schrieb am 21.07.2011 um 18:55 Uhr (Zitieren)
und, @Luana88, was ist denn nun "normale Schrift"?

(in der EU gelten als von den Staaten anerkannte und geschützte Schriften die lateinischen, griechischen und kyrillischen Alphabete..)
Re: Deutsch auf Griechisch für Tattoo
διψαλέος schrieb am 21.07.2011 um 18:56 Uhr (Zitieren)
.. wie du auf jedem Euro-Geldschein nachlesen kannst.
(Kyrillisch seit kurzem, seit Bulgarien Mitglied der EU ist)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Münze

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.