α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Wieder einmal eine Übersetzung....Bitte... (341 Aufrufe)
Erato schrieb am 12.08.2011 um 09:40 Uhr (Zitieren)
Hallo Zusammen,

Ich würde gerne wissen wie man Erato auf altgriechisch schreibt...Ausserdem folgende Sätze:
Das Leben besteht aus jedem Moment...
Niemand kann der Verführung der Liebe wiederstehen...

Es wäre wirklich sehr nett wenn Ihr mir da weiterhelfen könntet...

Vielen Dank !
Re: Wieder einmal eine Übersetzung....Bitte...
Erato schrieb am 12.08.2011 um 11:49 Uhr (Zitieren)
kann mir niemand helfen???
Re: Wieder einmal eine Übersetzung....Bitte...
ανδρέας schrieb am 12.08.2011 um 11:53 Uhr (Zitieren)
Die Sätze sind etwas schwierig, aber der Name Erato schreibt sich:

ΕΡΑΤΟ oder
Ερατο

Mal sehen, ob sich die Spezialisten noch melden.
Re: Wieder einmal eine Übersetzung....Bitte...
ανδρέας schrieb am 12.08.2011 um 11:59 Uhr (Zitieren)
Vorschlag ohne Gewähr (andere Meinungen abwarten):

διάγω τὸν βίον ἐν τῷ παρόντι

… ich verbringe mein Leben im gegenwärtigen Augenblick
Re: Wieder einmal eine Übersetzung....Bitte...
ανδρέας schrieb am 12.08.2011 um 12:18 Uhr (Zitieren)
Vorschlag zum 2. ten Satz:

ἄαπτος τὸ κράτος τῆς φιλίας ἐστιν
… unbesiegbar ist die Macht der Liebe
Re: Wieder einmal eine Übersetzung....Bitte...
Erato schrieb am 12.08.2011 um 13:33 Uhr (Zitieren)
Vielen herzlichen Dank an Euch!! Hat mir weitergeholfen!
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Helm

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.