α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Hellas 93 (359 Aufrufe)
Πέγασος schrieb am 17.08.2011 um 21:04 Uhr (Zitieren)
“Τὴν περὶ ταύτης ἀμαθίαν φεύξεσθε· τὴν γὰρ ἀλήθειαν ἐμοῦ ἀκούσεσθε – οὐ γὰρ σιωπήσομαι· νόσος τις τοῦδε αἰτία.”
„Ihr werdet (in Bezug auf) diese Unwissenheit fliehen: denn ihr werdet meine Wahrheit hören, weil ich nicht schweigen werde: ein gewisses Gesetz dieser Ursache (???)“

Was, bitte, soll ich mit den letzten vier Wörtern dieses Satzes machen, damit der einen Sinn ergibt?
Re: Hellas 93
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 17.08.2011 um 21:14 Uhr (Zitieren)
Schau mal nach, was νόσος heißt..;-)
Re: Hellas 93
Πέγασος schrieb am 17.08.2011 um 21:17 Uhr (Zitieren)
Krankheit ... [schäme mich]

also: irgendeine Krankheit ist die Ursache
Re: Hellas 93
ὑλακτῶν schrieb am 17.08.2011 um 22:54 Uhr (Zitieren)
Τὴν περὶ ταύτης ἀμαθίαν bedeutet aber nicht diese Unwissenheit. Ebenso ist fliehen wohl im Ausdruck ein wenig zu stark.
Re: Hellas 93
Γραικίσκος schrieb am 17.08.2011 um 23:41 Uhr (Zitieren)
Der Genitiv ταύτης ist von περὶ abhängig und kann nicht unmittelbar auf den Akkusativ Τὴν ἀμαθίαν bezogen werden --> die Unwissenheit in bezug auf dieses (die Unwissenheit darüber).
Meine ich.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Sonnenuntergang

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.