α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Wenn wir zitieren (408 Aufrufe)
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 29.08.2011 um 19:49 Uhr (Zitieren)
"Wir müssen immer die Begebenheiten der damaligen Zeit betrachten, wenn wir zitieren"
(Originalton eines befreundeten Prof. für Griechische Philologie)
Re: Wenn wir zitieren
ανδρέας schrieb am 29.08.2011 um 20:00 Uhr (Zitieren)

Ja, aus dem Kontext gerissene, freistehende Zitate sind unfair. Woher soll man auch den Zusammenhang oft erkennen? Man muss z.B. den Psalm, aus dem Jesus mit seinen letzten Worten zitiert( " ... warum hast du mich verlassen" ), auch insgesamt kennen, um ihn nicht falsch zu verstehen.
Re: Wenn wir zitieren
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 29.08.2011 um 20:04 Uhr (Zitieren)
So ist es.
Re: Wenn wir zitieren
Ὑληβάτης schrieb am 29.08.2011 um 20:54 Uhr (Zitieren)
Mit "unfair" meinst Du sicher, dass die Gefahr besteht, dass man jeden beliebigen Satz instrumentalisiert.

Was ist das aber mit den "Begebenheiten der damaligen Zeit"? Wie weit muss man da gehen? Wenn es in der Bibel z.B. heißt, dass Gott die Welt erschaffen hat - muss man das dann aus der Zeit heraus verstehen, d.h. so wie als "Ausdruck des Zeitgeistes"? Andersherum: Darf man in reiner Buchstabentreue der Meinung sein, Gott hätte die Welt erschaffen?
Re: Wenn wir zitieren
Γραικίσκος schrieb am 29.08.2011 um 21:10 Uhr (Zitieren)
Das ist ein vorzügliches Beispiel. Just heute habe ich in einem religionshistorischen Buch gelesen, daß der Schöpfungsbericht der Genesis kontextbezogen eben nicht das bedeute, was man ihm gemeinhin unterstellt.
Re: Wenn wir zitieren
Ὑληβάτης schrieb am 29.08.2011 um 21:13 Uhr (Zitieren)
Aha. Sondern?
Re: Wenn wir zitieren
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 29.08.2011 um 21:20 Uhr (Zitieren)
Typisch... kein Kontext.
Zitat...Kontext...Diskussion
Re: Wenn wir zitieren
Ὑληβάτης schrieb am 29.08.2011 um 21:23 Uhr (Zitieren)
Besser ... ganze Sätze.
Ganze Sätze ... verstehen ... Gespräch
;-)
Re: Wenn wir zitieren
Γραικίσκος schrieb am 29.08.2011 um 21:32 Uhr (Zitieren)
Keine Panik!
Ich liefere morgen alles, was Ihr wollt: Erläuterungen, Kontext, sogar frische Milch. Für heute bin ich zu müde.
Wer's bis morgen nicht aushält:
Kurt Schubert: Die Kultur der Juden im Altertum. Wiesbaden 1980, S. 59
Re: Wenn wir zitieren
ανδρέας schrieb am 29.08.2011 um 21:51 Uhr (Zitieren)

Das wird ja dann mal wieder spannend.

Gute Nacht!
Re: Wenn wir zitieren
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 29.08.2011 um 21:59 Uhr (Zitieren)
Ich bin auch gespannt..Zusammenhang ist für alle hier ganz wichtig.
Re: Wenn wir zitieren
Ὑληβάτης schrieb am 29.08.2011 um 23:48 Uhr (Zitieren)
Bis dann.
Re: Wenn wir zitieren
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 30.08.2011 um 12:14 Uhr (Zitieren)
Die Bemerkung machte der befreundete Prof. bei unserem monatlichen Stammtisch als wir uns über griechische Literatur und Autoren unterhielten.
Re: Wenn wir zitieren
Ὑληβάτης schrieb am 01.09.2011 um 12:01 Uhr (Zitieren)
Inwiefern muss man eigentlich beim Zitieren die Gegebenheiten betrachten? Bzw. bei welcher Art von Zitieren?
Wenn ich über die Straße laufe und sage: "Dem Manne kann geholfen werden" oder "Das ist also des Pudels Kern", ist ja nicht einmal wichtig, woher die Zitate stammen, es sei denn, ich wollte auf die Quelle anspielen.
Ist also nur die Art von Zitieren gemeint, die z.B. etwas beweisen oder argumentativ darlegen will?
Re: Wenn wir zitieren
ανδρέας schrieb am 01.09.2011 um 18:31 Uhr (Zitieren)

Wenn der Kontext klar ist, bedarf es keiner Erläuterung. Aber , wenn ein Zitat ohne Zusammenhang in ihrem Sinn entstellt oder sinnwidrig wieder gegeben und die Aussage zweifelhaft wird, sollte man Abhilfe schaffen, indem man die Stelle angibt, damit man nachlesen kann.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Akropolis (Athen)

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.