α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Präpositionen im Altgriechischen (873 Aufrufe)
διψαλέος schrieb am 09.09.2011 um 00:42 Uhr (Zitieren)
aus aktuellem Anlaß:
Die altgriechischen Präpositionen sind um einiges schwieriger als die Lateinischen.
Es gibt Präpositionen, die einen, die zwei, die drei Kasus haben können.

Ich kann es mir einfach nicht merken,
wann welche Präposition welchen Kasus fordert.
Bzw. wie bei einer Übersetzung, ich bin ja nun nicht der "große" Crack, wie der Ausdruck korrekt verwendet wird.
(das werdet ihr schon bemerkt haben)
Re: Präpositionen im Altgriechischen
Κοσμοκράτωρ schrieb am 09.09.2011 um 04:10 Uhr (Zitieren)
Dem kann ich 1:1 beipflichten: Es ist teilweise zum Verweifeln, ohne Nachschauen geht da oft nichts beim Übersetzen, sofern es aus dem Text nicht ganz offensichtlich abzuleiten ist.
Re: Präpositionen im Altgriechischen
Σαπφώ schrieb am 09.09.2011 um 10:08 Uhr (Zitieren)
Bestimmt konnten sich die Griechen das auch nicht merken. Deswegen so viele unterschiedliche Kasus und Bedeutungen. Aber sie haben dafür einfach beim Sprechen oder Vortragen wild gestikuliert, um ihrem Gegenüber mitzuteilen, was sie gerade meinen. Also, ich mag die Theorie =P
Re: Präpositionen im Altgriechischen
Γραικίσκος schrieb am 09.09.2011 um 10:14 Uhr (Zitieren)
Davon, wie "die Griechen" gesprochen haben, bekommt man eine gute Vorstellung, wenn man im Lateinforum liest, wie "die Deutschen" schreiben.
Gerade hat dort jemand geschrieben: "Über eine Antwort wäre ich sehr dankbar."
Und damals gabe es noch nichtmal einen Duden!
Re: Präpositionen im Altgriechischen
Εὐφροσύνη schrieb am 09.09.2011 um 10:37 Uhr (Zitieren)
διψαλέος , wenn du mir deine Mailadresse gibst, kann ich dir eine "schematische Übersicht über die Raumvorstellungen, die den Verhältniswörtern zugrundeliegen" (Lindemann/Färber) zuschicken. Finde ich recht übersichtlich.
Re: Präpositionen im Altgriechischen
Σαπφώ schrieb am 09.09.2011 um 10:42 Uhr (Zitieren)
Leider ist das keine Frage des 'informal speaking' mehr. Vielleicht hat jemand am Montag den Krimi im ZDF (!) gesehen. Ein netter Wortwechsel:
"Wir müssen jetzt abwarten."
- "Worauf denn?"

Gestern hatte ich eine ähnliche Unglaublichkeit in der ARD, aber zum Glück erinnere ich mich nicht mehr^^
Re: Präpositionen im Altgriechischen
Σαπφώ schrieb am 09.09.2011 um 10:57 Uhr (Zitieren)
Ich mag auch eine Übersicht haben =D

Sappho@live.co.uk

Ich würde mich dafür sehr freuen :P

Danke!
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.