α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Συκοφάντης (373 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 15.09.2011 um 20:07 Uhr (Zitieren)
Sokrates, der Wortverdreher:
Συκοφάντης γὰρ εἶ, ὦ Σώκρατες, ἐν τοῖς λόγοις.

(Platon: Politeia 340c)

Da ist was dran, vor allem, wenn er spottet resp. ironisch ist.
Re: Συκοφάντης
ανδρέας schrieb am 15.09.2011 um 20:32 Uhr (Zitieren)
~
Ein Verleumder (Schikanierer, Erpresser) bist du allerdings, oh Sokrates, in deinen (eigenen) Worten.

passt das ?
Re: Συκοφάντης
Γραικίσκος schrieb am 15.09.2011 um 20:41 Uhr (Zitieren)
Ja. Wobei das Wort ursprünglich 'der Feigenzeiger' bedeutet: "ein Aufpasser, der diejenigen ausspürt und anzeigt, die gegen das Verbot handeln, nach welchem man keine Feigen aus Attika ausführen und verkaufen sollte".
Re: Συκοφάντης
Συκοφάντης γὰρ εἶ, ἔφη, ὦ Σώκρατες, ἐ schrieb am 15.09.2011 um 20:44 Uhr (Zitieren)
Nur nebenbei:
Συκοφάντης γὰρ εἶ, ἔφη, ὦ Σώκρατες, ἐν τοῖς λόγοις·
ist Politeia 340d.
Re: Συκοφάντης
ανδρέας schrieb am 15.09.2011 um 20:52 Uhr (Zitieren)

Seine Infragestellungen haben viele sicher als Wortverdrehung empfunden. Man will ja in gesicherter Welt leben, wo alles klar ist und eben nicht darauf gebracht werden, wie wenig man die Welt versteht.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Speerspitzen

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.