Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Wohin gehört das "wirklich" wirklich? (273 Aufrufe)
Πέγασος schrieb am 23.10.2011 um 21:02 Uhr (
Zitieren)
“Ἀλλ' οἴει τῷ ὄντι τοῦτο ἐξεῖναι (ἔξεστι:
inf.präs) κατεργάσασθαι;”
Aber meinst du wirklich, dass es möglich ist, dies zu bewirken?
Aber meinst du, dass es dies wirklich bewirkt?
Welche Übersetzung stimmt denn?
Re: Wohin gehört das "wirklich" wirklich?
Ὑληβάτης schrieb am 23.10.2011 um 22:51 Uhr (
Zitieren)
Ich glaube, dass die zweitere Übersetzung richtiger ist, d.h. dass τῷ ὄντι τοῦτο ἐξεῖναι zusammengehört.
Wo aber ist in der zweiteren Übersetzung ἐξεῖναι hin?
Re: Wohin gehört das "wirklich" wirklich?
Πέγασος schrieb am 24.10.2011 um 07:21 Uhr (
Zitieren)
Das ἐξεῖναι habe ich unterschlagen; dann sollte es heißen:
Aber meinst du, dass es wirklich möglich ist, dies zu bewirken?