α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Übersetzung ins Altgriechische (374 Aufrufe)
Trajan schrieb am 24.01.2012 um 12:41 Uhr (Zitieren)
Χαίρετε!

Ich würde gerne "(die) Sehnsucht nach dir" übersetzen.
Mein Vorschlag: "ὁ πόθος σου".

Bitte um Verbesserung(svorschläge)!
:)
Re: Übersetzung ins Altgriechische
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 24.01.2012 um 12:59 Uhr (Zitieren)
Im Griechischen auch so:
σὸς πόθος ---> Sehsucht nach dir
σῇ ποθῇ ---> aus Sensucht nach dir

Re: Übersetzung ins Altgriechische
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 24.01.2012 um 12:59 Uhr (Zitieren)
Kommt bei Homer vor.

Re: Übersetzung ins Altgriechische
Trajan schrieb am 24.01.2012 um 13:12 Uhr (Zitieren)
σὸς πόθος ---> Sehsucht nach dir

Was ist das denn für ein Akzent über dem Omikron?
Re: Übersetzung ins Altgriechische
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 24.01.2012 um 14:39 Uhr (Zitieren)
Das ist ein Gravis, da ein Wort folgt.
Kennst du σός , ή, όν ?
Übrigens: ὁ πόθος = ἡ ποθή
Re: Übersetzung ins Altgriechische
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 24.01.2012 um 14:43 Uhr (Zitieren)
oder meinst du den Akzent bei πόθος? Der wird sehr gerade abgebildet.... πόθος ... so besser?
;-)
Re: Übersetzung ins Altgriechische
Πέγασος schrieb am 24.01.2012 um 16:22 Uhr (Zitieren)
In POLIS von Christophe Rico finde ich folgende neuzeitliche Begriffe:
ὁ ἀριθμὸς τοῦ τηλεφώνου
ἡ οἴκησις ἡ ἠλεκτρονική

Muss ich nicht übersetzen, oder?
Re: Übersetzung ins Altgriechische
Trajan schrieb am 25.01.2012 um 09:39 Uhr (Zitieren)
Danke:)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pyramiden von Gizeh

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.