α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Demeter (424 Aufrufe)
johanna schrieb am 11.03.2012 um 22:53 Uhr (Zitieren)
Hallo!
Kann mir eventuell jemand die Wortbedeutung von 'Demeter' erklären?
Ich bin darauf gekommen, da es im Lateinischen 'metere', 'emetere' und 'demetere' im Sinne von ernten und abmähen gibt und habe mich gefragt, ob die Parallele zu 'Demeter' zufällig sein kann.
Re: Demeter
διψαλέος schrieb am 11.03.2012 um 22:57 Uhr (Zitieren)
ah, da bist Du ja!
Bitte, habe ein wenig Geduld,
bis die wahren Altgriechen-Experten auftauchen.
;-)
Re: Demeter
johanna schrieb am 11.03.2012 um 22:57 Uhr (Zitieren)
ich bin wirklich gespann!
Re: Demeter
johanna schrieb am 11.03.2012 um 22:59 Uhr (Zitieren)
gespannt!
Re: Demeter
διψαλέος schrieb am 11.03.2012 um 23:02 Uhr (Zitieren)
Damit du nicht verwirrt bist:
"διψαλέος" = "Bibulus" = "durstig"
;-)
Re: Demeter
johanna schrieb am 11.03.2012 um 23:05 Uhr (Zitieren)
@ bibulus, ja danke für den Hinweis, mein Graecum liegt tatsächlich lang genug zurück, um solche Wörter nicht mehr parat zu haben. Daher auch meine Anfrage.
johanna
Re: Demeter
διψαλέος schrieb am 12.03.2012 um 00:04 Uhr (Zitieren)
@johanna,
oha!
Du hast das Graecum?
Ich nicht.
Ich habe mal Altgriechisch als Jüngling wahlfrei belegt,
weil in dem Kursus auch Mädchen waren...
:-p

Ein Jahr lang,
daher habe ich nur rudimentäre Kenntnisse,
die ich hier in diesem Forum auffrischen bzw. erhalten will.
;-)

(Denn im stillen Kämmerlein alleine macht's keinen Spaß)
Re: Demeter
Φιλομαθής schrieb am 12.03.2012 um 00:50 Uhr (Zitieren)
Re: Demeter
Σαπφώ schrieb am 12.03.2012 um 01:16 Uhr (Zitieren)
Der Neue Pauly weiß dazu:

Der Name ist nur teilweise verständlich. Im HG ist “Mutter” erkennbar, für das VG legen ant. Autoren zwei Deutungen vor, eine Verbindung mit “Erde” (gê/gâ) oder einem Wort für Getreide (kret. dēaí, “Gerste”). Die erste Deutung ist seit klass. Zeit verbreitet (Pap. von Derveni, col. 18), die zweite erst spätant. belegt (Etym.m. Gaisford s.v. Δηώ). Auch wenn die moderne Forsch. je nach ihrem Bild der D. bald Varianten der einen, bald der anderen bevorzugte, hat sich keine durchsetzen können; eine Ableitung von gê ist sprachwiss. unmöglich, während dēaí eine sekundäre dial. Form von griech. zeía (*sdeía) ist.
Re: Demeter
johanna schrieb am 12.03.2012 um 08:57 Uhr (Zitieren)
Also wenn ich das jetzt recht sehe, scheint eine Parallele nirgendwo bestätigt zu sein. Merkwürdig, oder, dabei ist doch das Sachfeld und der Bezug so eindeutig gleich...

@bibulus
klar, harter Graecumskurs an der Uni, über 1,5 Jahre, dreimal die Woche mit Xenophon-Lektüre. Zum Schluss war ich richtig gut dabei und fand die SPrache unheimlich schön, schöner noch als das im Vergleich starre Latein. Aber außer ein paar Vokabeln und die Erinnerung ans harte Formenlernen ist auch nach kurzer Zeit kaum was übergeblieben. Dafür muss ich jetzt Latein büffeln und beim Vokabellernen bin ich über die 'demeter'- 'Demeter'-Parallele gestolpert. Manchmal helfen solche Eselsbrücken beim Lernen.
Findet eventuell noch jemand, dass das KEIN Zufall sein kann?
Re: Demeter
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 12.03.2012 um 11:10 Uhr (Zitieren)
Als Eselsbrücke kann das natürlich durchgehen, aber ein etymologischer Zusammenhang ist, sowet meine Kenntnisse reichen, nicht herzustellen. Schon die unterschiedliche Quantität von (de)-met(o) und μήτ(ηρ) - dem im Lat. mâter entspricht, vgl. dor. μάτηρ mit ebenfalls langem α - steht dem entgegen.
Re: Demeter
Γραικίσκος schrieb am 12.03.2012 um 15:25 Uhr (Zitieren)
Die griechische Schreibweise ist Δημήτηρ - womit der zweite Namensbestandteil als klar gilt.
Der erste ist unklar und wird teils auf δημο (--> Landesmutter), teils auf δωμα (--> Hausmutter), teils auf γῆ bzw. ein vorgriechisches Lallwort δᾶ mit gleicher Bedeutung (--> Mutter Erde) zurückgeführt.
Als "Mutter Erde" wird der Name in Michael Grants und John Hazels Lexikon der antiken Mythen und Gestalten (München ³1985) wiedergegeben.
Re: Demeter
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 12.03.2012 um 16:21 Uhr (Zitieren)
But it is prob. that δᾶ or Δᾶ is a doric voc. of Δάν ῀ Ζάν (i. e. Ζήν ῀ Ζεύς), and Δᾶν acc. = Ζῆν (i. e. Ζῆνα).

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=da%3D&la=greek&can=da%3D0&prior=*ghmh/thr#lexicon
Re: Demeter
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 12.03.2012 um 16:22 Uhr (Zitieren)
Der Link führt nicht so weit, wie er eigentlich sollte: Das Zitat stammt aus dem Middle Liddell.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Regenbogen

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.