α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Kürzestquiz (1021 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 09.07.2009 um 17:19 Uhr (Zitieren)
- Bei der Einführung der attischen Demokratie durch Kleisthenes wurde zur Kennzeichnung seiner Reformen keineswegs der Begriff "δημοκρατία" verwendet, sondern ...?

- Das Motiv seiner Reformen war allem Anschein nach (d.h. nach den Berichten der antiken Historiker) keine besondere Volksliebe - er war Aristokrat -, sondern ...?

- Die antiken Historiker, welche über seine Reformen berichten, sind vor allem ...?
Re: Kürzestquiz
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 09.07.2009 um 19:09 Uhr (Zitieren)
-,...sondern Isonomie (ἰσονομία)
-....er entmachtete die „Partei der Oligarchie“ und seinen erbittertsten Gegner Isagoras.
- eine Quelle ist Herodot
Re: Kürzestquiz
Γραικίσκος schrieb am 09.07.2009 um 19:11 Uhr (Zitieren)
Hast Du eigentlich auch schonmal was Falsches geantwortet?
Nun, als Arzt bist Du sicher auf eine große Gründlichkeit und Präsizision bei Deinen Diagnosen verpflichtet, was sich dann auch bei anderen Gelegenheiten auswirkt.

Übrigens hat auch Aristoteles ("Der Staat der Athener") dazu viel überliefert.
Re: Kürzestquiz
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 09.07.2009 um 19:19 Uhr (Zitieren)
Ich habe über das Antike Griechenland halt einiges an Material ;-)
Re: Kürzestquiz
Γραικίσκος schrieb am 09.07.2009 um 19:22 Uhr (Zitieren)
Ich bin gespannt, ob ich in meinem restlichen Berufsleben nochmal dazu kommen werde, die raffinierte Phylenreform des Kleisthenes zu erklären, durch die er den Anhang seiner Gegner zerschlug.
Re: Kürzestquiz
Bibulus schrieb am 09.07.2009 um 20:22 Uhr (Zitieren)
Re: Kürzestquiz
Γραικίσκος schrieb am 09.07.2009 um 22:46 Uhr (Zitieren)
Lieber Bibulus,
damit trägst Du Eulen nach Athen resp. (passender) Kohlen ins Ruhrgebiet. Jedenfalls bei mir ...
Gibt es noch andere Leser hier außer uns Dreien?
Re: Kürzestquiz
Bibulus schrieb am 09.07.2009 um 22:57 Uhr (Zitieren)
im Moment halten wir
die "Wacht am Rhein"
allein..
(na ja, mit dem Fluß t
rifft es ja ehe bei dir zu)

im Lateinforum wollen die
unterbeschäftigten und
von den Ferien gelangweilten Schüler
ständig irgendwelche
Fanstasyspiel-Latein-Sprüche
übersetzt haben...

(Hat die Pädagogik niemals
darüber nachgedacht,
solche Sehnsüchte der
Jugend in Lerneifer umzusetzen?
Natürlich nicht vordergründig
und durchschaubar.
Mit Asterix auf Latein hat es doch auch geklappt....

B-)
Re: Kürzestquiz
Γραικίσκος schrieb am 09.07.2009 um 23:07 Uhr (Zitieren)
Heute stand ein Artikel in der Zeitung, der 1. impliziert, daß die Pädagogik (Didaktik) nicht denkt, und 2. mich sehr nachdenklich gemacht hat.
Lateinlehrer bin ich ohnehin nicht, und falls Du eine Idee hast, wie man Fantasy-Rollenspiele in den Geschichtsunterricht einbauen kann, laß sie mich wissen. Wir haben es wohl mit einer Reihe von spielsüchtigen --> depressiven Jugendlichen (Jungen eigentlich in aller Regel) zu tun.
Vermutlich sollte man das nicht noch bestärken.
Re: Kürzestquiz
Bibulus schrieb am 09.07.2009 um 23:13 Uhr (Zitieren)
Γραικίσκος, φιλον
(die Vokative kommen mir nicht in den Sinn)
wenn ich auch nur EINE Lösung für
unsere gegenwärtigen Probleme auf
Lager hätte,
und sei es auch nur für das allerkleinste,
wäre ich schon längst nicht mehr hier
zu lesen....
:-(
Re: Kürzestquiz
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 09.07.2009 um 23:19 Uhr (Zitieren)
@Bibulus:
Vokativzeichen -> ὦ

--> ὦ Γραικίσκε, ὦ φίλε !
;-)
Jetzt aber gute Nacht !
Re: Kürzestquiz
Bibulus schrieb am 09.07.2009 um 23:32 Uhr (Zitieren)
:-)
ja, Danke!

aber es ist ebend zu lange her und es war auch nur ein Crash-Kursus...
(es genügt mir, wenn ich hier mehr oder minder folgen kann,
dt.-> gr. werde ich wohl nicht übersetzen können)
:-)
Re: Kürzestquiz
Γραικίσκος schrieb am 10.07.2009 um 00:24 Uhr (Zitieren)
ἰσονομία - ein schöner Begriff: die Gleichheit vor dem Gesetz. Das ist es, was an der Wiege der demokratischen Idee steht. Alles andere folgt daraus.

Rousseau hatte später die Idee eines Prinzips, bei dem die Freiheit der Menschen nur durch ihre Gleichheit eingeschränkt wird. D.h. Du darfst tun, was Du willst, sofern Du jedem anderen das Gleiche zugestehen kannst.

Im Grunde steckt dies schon in der ἰσονομία. Man mußte "nur" noch lernen, daß dies auch für Frauen und Sklaven gilt.
Re: Kürzestquiz
Bibulus schrieb am 10.07.2009 um 00:27 Uhr (Zitieren)
"ἰσονομία." ->
ich würde es mit "gleiches Maß" übersetzen
oder "gleiche Wertigkeit"
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Löwe

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.