α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
The New Decalogue (318 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 06.06.2012 um 14:09 Uhr (Zitieren)
Have but one God: thy knees were sore
If bent in prayer to three or four.

Adore no images save those
The coinage of thy country shows.

Take not the Name in vain. Direct
Thy swearing unto some effect.

Thy hand from Sunday work be held –
Work not at all unless compelled.

Honor thy parents, and perchance
Their wills thy fortunes may advance.

Kill not – death liberates thy foe
From persecution’s constant woe.

Kiss not thy neighbor’s wife. Of course
There’s no objection to divorce.

To steel were folly, for ´tis plain
In cheating there is greater gain.

Bear no false witness. Shake your head
And say that you have “heard it said”.

Who stays to covet ne’er will catch
An opportunity to snatch.

[Quelle: The Sardonic Humor of Ambrose Bierce. Edited by George Barkin. New York 1963, p. 93 sq.]
Re: The New Decalogue
Γραικίσκος schrieb am 06.06.2012 um 19:47 Uhr (Zitieren)
Ich habe schon zu viel Bierce hier vorgestellt, gelt?
(Ich liebe diesen Autoren.)
Re: The New Decalogue
ανδρέας schrieb am 06.06.2012 um 20:20 Uhr (Zitieren)

Nein. Bierce ist kurzweilig. Besonders, wenn er sich kurz ausdrückt.
Re: The New Decalogue
Νησσάριον schrieb am 07.06.2012 um 11:04 Uhr (Zitieren)
Ich finde den Text toll! Sagt viel über das Wesen der Menschheit aus...
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pyramiden von Gizeh

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.