α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Antiker Volksspott #1 (581 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 23.06.2012 um 13:31 Uhr (Zitieren)
Quis negat Aeneae magna de stirpe Neronem?
Sustulit hic matrem, sustulit ille patrem!

[Ilona Opelt (Hrsg.): Vom Spott der Römer. München 1969, S. 25; gemäß: Versus populares, ed. Morel, Fragmenta poetarum Latinorum. Leipzig 1927, S. 132 f.]
Re: Antiker Volksspott #1
Φιλομαθής schrieb am 23.06.2012 um 14:24 Uhr (Zitieren)
Die Doppeldeutigkeit von tollere ist schlecht übertragbar.

Wer wollte bestreiten, dass Nero in des großen Äneas Stammbaum gehört?
Dieser schaffte seinen Vater aus Troja, jener schaffte seine Mutter beiseite.
Re: Antiker Volksspott #1
Γραικίσκος schrieb am 23.06.2012 um 14:27 Uhr (Zitieren)
Schlecht übertragbar? Deine Übersetzung mit '(beiseite)schaffen' ist vorzüglich!
Re: Antiker Volksspott #1
Γραικίσκος schrieb am 23.09.2012 um 21:09 Uhr (Zitieren)
Gute Übersetzung, wie gesagt.
Re: Antiker Volksspott #1
διψαλέος schrieb am 23.09.2012 um 21:54 Uhr (Zitieren)
Re: Antiker Volksspott #1
Anastasia schrieb am 23.09.2012 um 22:48 Uhr (Zitieren)
Laudem adiungo: Beiseite schaffen in diesem Kontext ist genial!
Re: Antiker Volksspott #1
arbiter schrieb am 24.09.2012 um 15:25 Uhr (Zitieren)
Das Schaffen selbst ist eitel Bewegung,
Das stümpert sich leicht in kurzer Frist
(Heine in den Schöpfungsliedern)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Helm

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.