Γραικίσκος schrieb am 23.06.2012 um 13:31 Uhr (Zitieren)
[Ilona Opelt (Hrsg.): Vom Spott der Römer. München 1969, S. 25; gemäß: Versus populares, ed. Morel, Fragmenta poetarum Latinorum. Leipzig 1927, S. 132 f.]
Re: Antiker Volksspott #1
Φιλομαθής schrieb am 23.06.2012 um 14:24 Uhr (Zitieren)
Die Doppeldeutigkeit von tollere ist schlecht übertragbar.
Wer wollte bestreiten, dass Nero in des großen Äneas Stammbaum gehört?
Dieser schaffte seinen Vater aus Troja, jener schaffte seine Mutter beiseite.
Re: Antiker Volksspott #1
Γραικίσκος schrieb am 23.06.2012 um 14:27 Uhr (Zitieren)
Schlecht übertragbar? Deine Übersetzung mit '(beiseite)schaffen' ist vorzüglich!
Re: Antiker Volksspott #1
Γραικίσκος schrieb am 23.09.2012 um 21:09 Uhr (Zitieren)
Gute Übersetzung, wie gesagt.
Re: Antiker Volksspott #1
διψαλέος schrieb am 23.09.2012 um 21:54 Uhr (Zitieren)