α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Name und Werk (415 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 25.08.2012 um 14:45 Uhr (Zitieren)
Τῷ οὖν τόξῳ ὄνομα βίος, ἔργον δὲ θάνατος.

(Heraklit)
Re: Name und Werk
Γραικίσκος schrieb am 25.08.2012 um 15:03 Uhr (Zitieren)
Diese Zitat findet sich in keiner der mir zugänglichen Heraklit-Ausgaben.
Re: Name und Werk
Ὑλωρός schrieb am 25.08.2012 um 15:32 Uhr (Zitieren)
Die VorsokratikerⅠ, Reclam-Ausgabe, S. 260 (Nr. 53)
Re: Name und Werk
Γραικίσκος schrieb am 25.08.2012 um 16:00 Uhr (Zitieren)
Diels-Kranz hat es wohl auch (das kann ich im Moment nicht überprüfen); doch wie kommt es, daß es in den beiden Tusculum-Ausgaben (Heraklit; Vorsokratiker) fehlt?

Kannst Du mir angeben, welcher antike Autor es überliefert hat?
Re: Name und Werk
Alfie schrieb am 26.08.2012 um 00:47 Uhr (Zitieren)
Im Tusculum-Heraklit auf S. 18 (Nr. B 48).
Re: Name und Werk
Γραικίσκος schrieb am 26.08.2012 um 08:11 Uhr (Zitieren)
Oh, das stimmt! Da war ich zu flüchtig beim Durchblättern.
Re: Name und Werk
arbiter schrieb am 26.08.2012 um 17:55 Uhr (Zitieren)
Diels-Kranz hat es wohl auch
Re: Name und Werk
arbiter schrieb am 26.08.2012 um 17:56 Uhr (Zitieren)
Nr. 48
Re: Name und Werk
arbiter schrieb am 26.08.2012 um 17:58 Uhr (Zitieren)
verstehe ich aber nicht - wird hier der Bogen metaphorisch mit dem Leben gleichgesetzt?
Re: Name und Werk
Ὑλωρός schrieb am 26.08.2012 um 18:06 Uhr (Zitieren)
Der Sinn erschließt sich im Wortspiel:

βίος das Leben
βι[b]ό[ς] der Bogen

Ὦ Γραικίκε, ich hatte bisher leider noch keine Zeit, nach der Überlieferungsquelle zu suchen...
Re: Name und Werk
Ὑλωρός schrieb am 26.08.2012 um 18:07 Uhr (Zitieren)
βιός
Re: Name und Werk
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 26.08.2012 um 18:15 Uhr (Zitieren)
τῷ οὖν τόξῳ ὄνομα βίος͵ ἔργον δὲ θάνατος
Heraclitus plays with the words: “The name of the bow is life, his action is the death”. In Greek the same word, “bios”, is used for life and bow and the difference is that the accent is on the first syllabe for the word life and the second syllabe for bow. Life is like a bow in tension.
Re: Name und Werk
Ὑλωρός schrieb am 26.08.2012 um 19:25 Uhr (Zitieren)
Γραικίσκε… ΣΟΡΡΥ!

…dass es hier aber auch keine Vorschaufunktion gibt…
Re: Name und Werk
Γραικίσκος schrieb am 26.08.2012 um 19:27 Uhr (Zitieren)
Das ist schon in Ordnung, Ὑλωρός. Jetzt, da ich mit Eurer Hilfe die Heraklit-Stelle gefunden habe, kann ich auch selber feststellen, bei wem sie überliefert ist.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.