α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Lord Byron über ...? (996 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 26.07.2009 um 12:43 Uhr (Zitieren)
There is a stern round tower of other days,
Firm as a fortress, with its fence of stone,
Such as an army's baffled strength delays,
Standing with half its battlements alone,
And with two thousand years of ivy grown,
The garland of eternity, where wave
The green leaves over all by time o'erthrown; -
What was this tower of strength? within its cave
What treasury lay so lock'd, so hid? - A woman's grave.

But who was she, the lady of the dead,
Tomb'd in a palace? Was she chaste and fair?
Worthy a king's - or more - a Roman's bed?
What race of chiefs and heroes did she bear?
What daughter of her beauties was the heir?
How lived - how loved - how died she? Was she not
So honour'd - and conspicuously there,
Where meaner relics must not dare to rot,
Placed to commemorate a more than mortal lot?


What was this tower of strength? And who was she?
Re: Lord Byron über ...?
Γραικίσκος schrieb am 26.07.2009 um 13:07 Uhr (Zitieren)
Die Quelle ist: "Childe Harold's Pilgrimage".
Re: Lord Byron über ...?
andreas schrieb am 26.07.2009 um 19:32 Uhr (Zitieren)

Via appia, Grabmahl der Cecilia Metella
(Schwiegertochter des reichen Crassus)
Re: Lord Byron über ...?
Γραικίσκος schrieb am 26.07.2009 um 20:22 Uhr (Zitieren)
Ja. Wie hast Du das rausgefunden? Und kennst Du diesen wirklich eindrucksvollen Turm?

(Hieß sie nicht Caecilia Metella?)

Da wir ja beide Schopenhauer kennen: Sch. hat als junger Mann eine Italienreise unternommen und dort eine hübsche Italienerin kennen- und liebengelernt. Bei einem Spaziergange der Beiden auf dem Lido vor Venedig ist Lord Byron vorübergeritten, und Sch.s Freundin hat begeistert ausgerufen: "Ecce poeta Inglese!" [falls ich das Italienisch richtig geschrieben habe ...]
Sch. war schwer eifersüchtig wegen ihrer Begeisterung. Byron war damals schon weithin berühmt, während er noch ein Niemand war. Außerdem ... zu Pferd!
Re: Lord Byron über ...?
andreas schrieb am 26.07.2009 um 21:15 Uhr (Zitieren)

Goethe schrieb darüber in seiner italienischen Reise. Es heißt natürlich CAecilia Metellus.

Zum Wochenende habe ich noch ein kleines Rätsel ins Lateinforum gestellt.
Re: Lord Byron über ...?
andreas schrieb am 26.07.2009 um 21:53 Uhr (Zitieren)

Schopenhauer war überhaupt recht eitel. Seine Vorlesungen soll er oft bewußt so gelegt haben, dass sie mit denen Hegels (der viel berühmter war!) zeitgleich stattfanden.

Daher waren sie auch so schlecht besucht ...
Re: Lord Byron über ...?
Γραικίσκος schrieb am 27.07.2009 um 15:48 Uhr (Zitieren)
Ich glaube, daß kaum ein junger Mann mit einer Freundin am Arm nicht pikiert wäre angesichts eines - übrigens exakt gleichaltrigen - berühmten Mannes hoch zu Roß/im flotten Sportwagen, über den sich die Freundin dann begeistert zeigt.

Übrigens hat Schopenhauer in seinen Schriften weder über Byron noch Goethe anders als in Worten der Hochachtung gesprochen.
Aber Hegel (und Fichte und Schelling) - da steht die Sache entschieden anders. Mit dem in Berlin allmächtigen Hegel hat er sich schon in seiner Probevorlesung angelegt - was ich übrigens weniger eitel als vielmehr mutig finde, karrieremäßig gesehen. Dieser Fall ist zu seinen Gunsten ausgegangen, weil es um eine biologische Frage ging und ein anwesender Biologieprofessor sich einschaltete, indem er sagte, er müsse dem Kollegen Schopenhauer da recht geben.
Was sich in diesem Moment in Schopenhauer abgespielt hat, war sicherlich Eitelkeit: der sog. innere Reichsparteitag.
Re: Lord Byron über ...?
Γραικίσκος schrieb am 27.07.2009 um 16:04 Uhr (Zitieren)
Schopenhauer war über allem anderen ein Dickkopf, wie sein Vater auch.
Dieser Vater war ein bekannter Kaufmann und ein Pferdenarr, und er hat bei der Belagerung Danzigs durch Preußen ein durch die Linien gesandtes Angebot des preußischen Königs, er könne ihm Futter für seine Pferde zukommen lassen, beantwortet: "Für meine Pferde ist gesorgt. Und falls nicht, so wird man sich zu helfen wissen." Er hat alle seine Pferde schlachten lassen, nach der Einnahme Danzigs seine Geschäfte liquidiert und ist nach Hamburg umgezogen.
Von diesem Kaliber war auch der Sohn in seiner Feindschaft gegenüber Hegel.
Ich hatte schonmal erwähnt, daß der Haß Schopenhauers auf seine Mutter darauf zurückging, daß er ihrer "leichtlebigen" Art den Suizid des Vaters anlastete.
Re: Lord Byron über ...?
Γραικίσκος schrieb am 29.07.2009 um 00:33 Uhr (Zitieren)
Hier gibt's ein schönes Bild des Grabmals der Caecilia Metella, wie Lord Byron es wohl gesehen hat:
http://www2.siba.fi/~kkoskim/rooma/kuvat/pira067c.jpg
Re: Lord Byron über ...?
Ὑληβάτης schrieb am 29.07.2009 um 08:46 Uhr (Zitieren)
Ist das eine romantische Verzerrung?
Worthy a king's - or more - a Roman's bed?

Das Gedicht ist eigentlich phantastisch. Ich muss mal nachschauen, was es mit dieser Caecilia auf sich hat; vor allem, warum es heißt: "more than a mortal lot".
Re: Lord Byron über ...?
Γραικίσκος schrieb am 29.07.2009 um 13:09 Uhr (Zitieren)
Das halte auch ich für romantische Ironie.
Von Caecilia Metella hat hier jemand kolportiert, sie sei die Schwiegertochter des Crassus gewesen.

Übrigens sind diese beiden Strophen nur ein Teil des Gedichts.
Falls Deine Recherchen reps. Deine Meditationen im Urlaub ein Resultat haben, laß es uns wissen.
Mir zumindest gefällt dieses Gedicht auch sehr.
Re: Lord Byron über ...?
andreas schrieb am 29.07.2009 um 17:52 Uhr (Zitieren)
Es gab 5 Frauen dieses Namens (die betreffende ist die von Metellus Creticus.

es liest sich wie das "Who is who" der Mächtigen in Rom.

"Die Caecilii Metelli (Plural von Caecilius Metellus) waren eine der wichtigsten und reichsten Familien in der Römischen Republik. Obwohl Plebejer, waren die Caecilii Metelli eine politische Macht im Staat von 3. Jahrhundert v. Chr bis zum Ende der Republik, wobei sie jedes Amt im cursus honorum bekleideten als auch verschiedene wichtige militärische Kommandos."

http://infofrosch.info/c/ca/caecilius_metellus.html
Re: Lord Byron über ...?
Γραικίσκος schrieb am 29.07.2009 um 19:45 Uhr (Zitieren)
Moment! Der Senator-Detektiv bei John Maddox Roberts ist doch ein (Decius) Caecilius Metellus! In diesen Roman wird ja auch viel über diese Familie berichtet, wenn auch halb fiktiv.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Regenbogen

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.