Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Gibt es das heute noch? (385 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 15.10.2012 um 16:29 Uhr (
Zitieren)
Mit Blick auf eine griechisch-lateinische Ausgabe der Nikomachischen Ethik (Oxford 3. Aufl. 1809): Gibt es heute sowas noch, griechische Texte mit lateinischer Übersetzung?
Früher war das häufig der Fall.
Re: Gibt es das heute noch?
Ἄλλος schrieb am 15.10.2012 um 16:40 Uhr (
Zitieren)
Ausgaben neueren / neusten Datums meinst du? Nicht, dass ich wüsste.
Sehr zu bedauern, aber vielleicht springt ja einer aus unserem Forum irgendwann ein und publiziert? Wer weiß das schon?
Re: Gibt es das heute noch?
Γραικίσκος schrieb am 15.10.2012 um 16:45 Uhr (
Zitieren)
Das Späteste, was ich in dieser Hinsicht kenne, stammt aus dem frühen 19. Jahrhundert.
Re: Gibt es das heute noch?
Γραικίσκος schrieb am 15.10.2012 um 16:47 Uhr (
Zitieren)
Welcher Verlag würde das heute noch wagen?
Re: Gibt es das heute noch?
ανδρέας schrieb am 15.10.2012 um 18:31 Uhr (
Zitieren)
Re: Gibt es das heute noch?
Γραικίσκος schrieb am 15.10.2012 um 19:09 Uhr (
Zitieren)
Das stimmt ... auch für den Buchmarkt. Das NT gibt es noch griechisch-lateinisch. Wohl weil beide Versionen eine kulturelle Bedeutung besitzen.
Re: Gibt es das heute noch?
Ἄλλος schrieb am 16.10.2012 um 09:13 Uhr (
Zitieren)
...und sich verkaufen lassen...
Re: Gibt es das heute noch?
filix schrieb am 16.10.2012 um 11:26 Uhr (
Zitieren)
Die Revision der Vulgata auf der verlinkten Seite ist aus dem 16. Jhdt. - das würde ich nicht gerade als rezente Übersetzung bezeichnen. Wenn überhaupt, dann kommt die Nova Vulgata aus 1979 hier ins Spiel. Nebenbei: im Lateinforum gab es im April 2012 eine Anfrage eines Forschers, der offensichtlich Segenssprüche einer indischen Chronik des 17.Jhdts. ins Lat. überträgt, aus welchen Grünen auch immer.
Re: Gibt es das heute noch?
filix schrieb am 16.10.2012 um 11:26 Uhr (
Zitieren)
Gründen