-omik (griechisch -ομική, weiblich; englisch -omics) macht als Suffix Teilgebiete der modernen Biologie kenntlich,
in meinem alten Altgriechisch Langescheid hab ich nicht gefunden.
Wer kann mir helfen was das Wort/suffix ομικη wirklich bedeutet?
Danke
Ferdinand
Re: Wikipedia schreibt
διψαλέος schrieb am 14.11.2012 um 17:51 Uhr (Zitieren)
Das scheint mir ein Neologismus zu sein, also ein Kunstwort, eine Wortneuschöpfung.
Re: Wikipedia schreibt
Γραικίσκος schrieb am 14.11.2012 um 19:35 Uhr (Zitieren)
Ein Wort "ομική" gibt es nicht. Als häufige Endung (Suffix) kenne ich "-ική". Kannst Du einmal das eine oder andere Wort mit Deinem Suffix "-ομική" nennen?
Re: Wikipedia schreibt
Γραικίσκος schrieb am 14.11.2012 um 20:05 Uhr (Zitieren)
Ein Mitarbeiter der medizinisch-theoretischen Institute der Friedrich-Schiller-Universität Jena benutzt zur - sicherlich wissenschaftlichen - Recherche a) den Langenscheidt [sic!] Altgriechisch, b) Wikipedia und c) dieses Forum!
Re: Wikipedia schreibt
διψαλέος schrieb am 14.11.2012 um 20:49 Uhr (Zitieren)
Re: Wikipedia schreibt
Φιλομαθής schrieb am 14.11.2012 um 20:52 Uhr (Zitieren)
Gemeint sind bestimmt Komposita mit dem Bestandteil -nomik, -nomisch wie in deutsch Genomik oder englisch economics.
Griechische Adjektivbildungen auf -nomikos/-νομικός (mask.) bzw. -nomike/-νομική (fem.) leiten sich von dem Wort Nomos (νόμος) her, welches Regel, Gesetz, Konvention bedeutet.
Die weibliche Form -nomike/-νομική wird im Griechischen verwendet, weil das Adjektiv hier elliptisch unter Auslassung des Bezugswortes Techne (τέχνη) = Kunst, Wissenschaft verwendet wird. Griechisch Oikonomike (οἰκονομική) = Hauswirtschaftskunde steht also eigentlich für οἰκονομικὴ τέχνη.
Re: Wikipedia schreibt
Φιλομαθής schrieb am 14.11.2012 um 20:58 Uhr (Zitieren)
Na gut, die von διψαλέος angeführten Begriffe, lassen sich so nicht erklären. Sind sie vielleicht durch Analogiebildung unter falscher Abtrennung der Morpheme entstanden?
Re: Wikipedia schreibt
filix schrieb am 14.11.2012 um 21:15 Uhr (Zitieren)