Re: Οἰνοχάρων
διψαλέος schrieb am 26.11.2012 um 18:22 Uhr (
Zitieren)
hmm...
"Weincharon"
Hat er sich zu Tode getrunken?
(so daß Charon, der Fährmann der Schatten über den Styx, in diesem Falle mehr Wein als Mensch transportierte?)
Re: Οἰνοχάρων
filix schrieb am 26.11.2012 um 23:11 Uhr (
Zitieren)
Er beförderte eher per Wein mit Zusätzen ins Totenreich; wenn ich nicht irre, dauerte die Überfahrt beim eigenen Sohn allerdings zu langsam, weshalb...: "in ea cena dicitur venenum datum. poculo epoto extemplo sensit, et mox coortis doloribus, relicto convivio cum in cubiculum recepisset sese, crudelitatem patris conquerens, parricidium fratris ac Didae scelus incusans torquebatur. intromissi deinde Thyrsis quidam Stuberaeus et Beroeaeus Alexander iniectis tapetibus in caput faucesque spiritum intercluserunt."
(T. Livius 40,24)
Alternative Deutung ohne Rücksicht auf die Überlieferung: einer mit Säuferblick; leitet man den Eigennamen doch m.W. von χάρων -> χαρωπός ab, wobei man zu letzterem bei den Herren Liddell, Scott, Jones Folgendes lesen kann: "...b. glassy, glazed, dull, of the eyes of winedrinkers".