α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Der Schiffbruch zu Land (525 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 31.07.2009 um 15:14 Uhr (Zitieren)
Εἰ τοὺς ἐν πελάγει σώζεις, Κύπρι, κἀμὲ τὸν ἐν γᾷ
ναυαγόν, φιλίη, σῶσον ἀπολλύμενον.

[Anonym; in: Anthologia Graeca V 11 (10)]

- ein Gebet an Kypris, d.i. Aphrodite -
Re: Der Schiffbruch zu Land
Γραικίσκος schrieb am 01.08.2009 um 13:58 Uhr (Zitieren)
Die Übersetzung lautet:
Kypris, du rettest die Schiffer im Meer, o rette auch mich hier,
den im Schiffbruch zu Land, Teure, der Tod schon ereilt.

Unter dem "Schiffbruch zu Land" kann man sich ja was vorstellen (Κύπρις).
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Sonnenuntergang

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.