α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Eure letzten zwanzig Bücher (1168 Aufrufe)
filix schrieb am 23.03.2013 um 19:17 Uhr (Zitieren)
Nein, es geht nicht um die Liste der zwanzig Werke, die ihr unbedingt vor eurem Ableben noch lesen wollt, ich möchte euch vielmehr fragen, wie viel - prozentual ausgedrückt - der zwanzig Bücher der Sparte Belletristik, die ihr zuletzt gelesen habt, ursprünglich nicht auf Deutsch verfasst wurden, gleichviel ob ihr sie nun im Original oder in einer Übersetzung gelesen habt. Ich komme auf 70%.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 23.03.2013 um 19:32 Uhr (Zitieren)
100 % der letzten zwanzig Bücher.
Geplant ist jetzt immerhin wieder ein deutschsprachiges: Reinhard Jirgl, Abtrünnig.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
διψαλέος schrieb am 23.03.2013 um 20:47 Uhr (Zitieren)
Belletristik,
80%,
darunter neue Übersetzungen von Altbekanntem.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 24.03.2013 um 15:13 Uhr (Zitieren)
Welchen Hintergrund hatte diese Frage?
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
filix schrieb am 24.03.2013 um 20:02 Uhr (Zitieren)
Da ich immer wieder lese, dass besagter Anteil an der Lektüre sich im deuschsprachigen Raum im Durchschnitt um die 70% bewegt, wollte ich die Gelegenheit nutzen, dies stichprobenartig zu überprüfen. Dahinter steht natürlich die Frage nach der Weltliteratur, wenn wir unter jener späten Prägung Goethes nicht gleich einen elitären Kanon geschöpft aus vielen, keineswegs allen Sprachen, die Literatur hervorgebracht haben, verstehen wollen, vielmehr jene interkulturelle Kommunikation der Lesenden und Schreibenden verschiedener Zungen, die sich seit dem frühen 19. Jhdt. so weit durchgesetzt hat, dass wir - im deutschsprachigen Raum - notorische 'Fremdleser' geworden sind. Was ich unter allen Umständen begrüße.
Kennt jemand Zahlen für andere Sprachräume?
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 24.03.2013 um 20:32 Uhr (Zitieren)
Nein, Zahlen kenne ich keinesfalls. Aber ich kann mit einer Anekdote dienen, die laut Zeitungsbericht einmal auf einer Tagung von Deutsch-Englisch-Übersetzern in den USA kolportiert worden ist und die die fehlende Bereitschaft von US-Bürgern, Fremdsprachen zu lernen, aus dem Munde eines Texaners illustrieren sollte: "If English was good enough for Jesus Christ, it's good enough for Texas."
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
διψαλέος schrieb am 24.03.2013 um 22:40 Uhr (Zitieren)
Nordamerika ist der größte Markt für "Belletristik".

Dabei wird dort ja nicht zwischen "Bahnhofskioskliteratur"
und Literatur, die MRR zur Hand nimmt und liest, unterschieden.

:-)

Kein Wunder, daß der Hauptteil an Neuerscheinungen in der Belletristik auf Englisch erfolgt...
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
διψαλέος schrieb am 24.03.2013 um 23:30 Uhr (Zitieren)
"If English was good enough for Jesus Christ, it's good enough for Texas."


Übrigens auch ein Problem der im Volksmund "Mormonen" genannten Glaubensgemeinschaft:
Die "Original-Offenbarung", die Joseph Smith empfangen haben sollte,
war in einer völlig unverständlichen Sprache verfasst.
Durch irgendwelche göttliche Eingebung konnte diese dann ins Englische übertragen werden.
Leider fehlt vom Original jede Spur...
(Intressant ist auch, daß die präkolumbianischen Völker,
die im "Buch Mormon" erwähnt werden,
offensichtlich ein Englisch gesprochen haben müssen,
daß in etwa dem amerikanischen Englisch
des mittleren Westens der USA um 1830 entsprochen hat..)

Nun ja...
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Νησσάριον schrieb am 25.03.2013 um 08:30 Uhr (Zitieren)
Tragischerweise kann ich mich nicht einmal mehr an die letzten fünf(!) Bücher erinnern, die ich gelesen habe. Das, was ich momentan lese, ist jedoch auf Deutsch von einem deutschsprachigen Autoren verfasst.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 25.03.2013 um 12:08 Uhr (Zitieren)
Tragischerweise kann ich mich nicht einmal mehr an die letzten fünf(!) Bücher erinnern, die ich gelesen habe.

Sind das dann Bücher, die das Lesen lohnen?
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
filix schrieb am 25.03.2013 um 13:36 Uhr (Zitieren)
Ich weiß nicht, ob fröhlicher Antiamerikanismus hilfreich ist, die Zusammenhänge zu verstehen. Es ging ja zunächst um die Bekanntschaft mit anderssprachiger Literatur nicht nur durch Lektüre des Originals sonder auch - und wahrscheinlich vor allem - durch Übersetzungen.
Einen differenzierteren Einblick in die Situation am nordamerikanischen Buchmarkt gibt folgender Artikel: http://publishingperspectives.com/2010/01/the-translation-gap-why-more-foreign-writers-arent-published-in-america/

Und ja, die Sprachbarriere ist von Bedeutung - und zwar nicht erst an der Basis beim tumben Texaner sondern schon in den Verlagshäusern, die im Vergleich mit dem deutschsprachigen Buchmarkt, auf dem der Anteil der Übersetzungen an Neuerscheinungen bei etwas über 10% liegt, nur knapp 3% fremdsprachige Literaten in Ü. herausbringen: "Apart from economics, the often cited reason for the difficult of placing translations with American publishers is the limited number of US editors who speak a foreign language. This is indeed an obstacle. Rachel Kahan, a senior editor at the Putnam, says, “There doesn’t seem to me to be as concerted an effort to bring [foreign language] authors to the US as there is to bring UK authors to the US, but I think a lot of that is just the language barrier.”

Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 25.03.2013 um 13:54 Uhr (Zitieren)
Bist Du sicher, daß der Anteil an Übersetzungen bei den Neuerscheinungen in Deutschland bei (nicht mehr als) etwas über 10 % liegt?
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
filix schrieb am 25.03.2013 um 14:02 Uhr (Zitieren)

"Umgekehrt hält sich die Zahl der Übersetzungen in die deutsche Sprache seit 2008 stabil. 2010 wurden 11,9% der Erst- und Neuauflagen ins Deutsche übersetzt, 2011 nahm diese Zahl geringfügig auf 12,3% zu. Die Weltsprache Englisch bleibt mit 6.840 Titeln die wichtigste Übersetzungssprache. Interessant ist auch die Übertragung von 43 Erstauflagen aus dem Polnischen in die deutsche Sprache, darunter 13 Belletristik-Übersetzungen." Quelle: http://www.goethe.de/ins/pl/lp/kul/dup/lit/mar/deu/de5687287.htm

"Leicht gestiegen ist im vergangenen Jahr die gesamte Titelproduktion, und zwar um 0,5 Prozent auf 96.273 (Erst- und Neuauflagen zusammen) [...] Die Zahl der Übersetzungen bei den Erstauflagen ist fast identisch mit den Zahlen aus dem Jahr 2010. 2011 wurden 10.716 Titel ins Deutsche übersetzt, 2010 waren es 10.760. Wichtigste Sprache bleibt Englisch mit 63,8 Prozent, gefolgt von Französisch (10,4 Prozent) sowie Japanisch (6,0 Prozent)." http://www.boersenverein.de/de/158286
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 25.03.2013 um 14:18 Uhr (Zitieren)
Das sind seriöse Zahlen. Nur mein Gefühl sagte es anders.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
filix schrieb am 25.03.2013 um 14:22 Uhr (Zitieren)
Das liegt womöglich daran, dass diese Zahlen nur über die Anzahl der Übersetzungen, nicht über Auflage, Absatz und tatsächliche Lektüre derselben Auskunft geben.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 25.03.2013 um 15:34 Uhr (Zitieren)
Stimmt. Und schon gar nicht sagt es etwas über die Bücher, deren Neuerscheinung ich wahrnehme.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Νησσάριον schrieb am 27.03.2013 um 23:37 Uhr (Zitieren)
(

Zitat von Γραικίσκος am 25.3.13, 12:08Sind das dann Bücher, die das Lesen lohnen?


Vermutlich nicht. Das Einzige, was ich im Moment "lese", sind Lateinlehrbücher. Aber die hab ich da nicht mitgezählt. =/

)
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 28.03.2013 um 14:36 Uhr (Zitieren)
Meine letzten zwei Bücher waren:
- Blasmusikpop von Vea Kaiser und
- Argus von Jilliane Hoffmann.

Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 28.03.2013 um 14:39 Uhr (Zitieren)
Vea Kaiser studiert übrigens Klass.Phil. in Wien.
http://de.wikipedia.org/wiki/Vea_Kaiser
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 28.03.2013 um 14:44 Uhr (Zitieren)
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
arbiter schrieb am 28.03.2013 um 19:32 Uhr (Zitieren)
ich lese kaum Belletristik - ich versuche, Ökologie (quasi) auch hinsichtlich möglicher Innenweltverschmutzung zu praktizieren. Insofern gehört auch zu meinen Lieblingssendungen im TV die, wo Dennis Scheck jeweils ca. 9 von 10 Titeln der Bestsellerliste in den Papierkorb wirft.
Wenn überhaupt, lese ich solche Bücher, die sprachlich oder strukturell Ungewöhnliches präsentieren. Und, wenn mir etwas Altes in die Finger kommt, was mir bislang entgangen war (zuletzt: Wieland, Geschichte der Abderiten).
Ansonsten Sachlich-Fachliches.
Bibulus hat Recht, wenn er auf das Verlagsmarketing verweist. Buchproduktion war schon immer - schon in der Antike - ein Business, und die Titelauswahl folgt heute mehr denn je der Einschätzung der Marktgängigkeit. Die begleitenden Werbemaßnahmen sind eher abstoßend.
Ich betreibe seit längerem nebenberuflich eine Internet.Antiquariat und könnte viel erzählen über das Schicksal neuerer, älterer und alter Literaturproduktion - wer kennt z.B. noch Tennyson, den bekanntesten Engländer überhaupt des 19. Jhds., und was ist mit den zahlreichen Pretiosen früherer Zeiten, die schon zu ihrer Zeit (wegen Marktversagens ?) untergegangen sind...
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 28.03.2013 um 19:36 Uhr (Zitieren)
Ich betreibe seit längerem nebenberuflich ein Internet.Antiquariat[/quote]
Ach. Ist ja interessant. Kann man da mal stöbern?
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 28.03.2013 um 19:44 Uhr (Zitieren)
@arbiter:
Das würde mich auch interessieren.
Marketing hin oder her: Das Buch muß einem gefallen als Leser, wenn nicht, dann kann man es halt vergessen. Das war doch im Altertum schon so. Cicero hat auch ziemlich Werbung gemacht und mit Atticus zusammen seine Bücher veröffenlticht...
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 28.03.2013 um 19:47 Uhr (Zitieren)
Übrigens: Mir ist es auch schon oft passiert, dass ein hochgelobtes Buch mir nicht gefallen hat. Vea Kaiser´s Buch war mal eine Abwechslung. Aber ich glaube, sie hat einfach in vielen Dingen genau meine Ansichten.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Hylebates schrieb am 07.04.2013 um 20:10 Uhr (Zitieren)
Vea Kaiser hat in meiner Heimatstadt studiert!

Soso, "eine altphilologische Geheimgesellschaft". Zicken die Mitglieder sich da genauso an, wie wir hier? ;-)
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Hylebates schrieb am 07.04.2013 um 20:13 Uhr (Zitieren)
Hups. Komma zuviel und keine Vorschau angesehen. (+.+)
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 07.04.2013 um 20:26 Uhr (Zitieren)
Aber ... wir zicken doch gar nicht mehr hier.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Hylebates schrieb am 09.04.2013 um 06:02 Uhr (Zitieren)
Das stimmt. Wir sind ein bisschen abgekühlt.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher - arbiter
Γραικίσκος schrieb am 14.04.2013 um 12:26 Uhr (Zitieren)
An arbiters Internet-Antiquariat bin ich weiterhin interessiert. Ob er sich noch einmal dazu meldet?
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Φιλομαθής schrieb am 14.04.2013 um 13:57 Uhr (Zitieren)
Dass er seine Identität preisgibt, kannst du nicht verlangen.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 14.04.2013 um 14:43 Uhr (Zitieren)
Nein, das verlange ich nicht. Immerhin ist er ja offenbar Geschäftsmann, und wenn er mit mir Geschäfte machen möchte, kommen wir beide nicht ganz um die Aufhebung unserer Anonymität herum.
D.h. wenn ich in einem (Internet-)Antiquariat stöbere, tue ich das natürlich nicht, um die Identität des Verkäufers zu lüften.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 14.04.2013 um 14:53 Uhr (Zitieren)
Es würde mich auch interessieren, ob er im Bereich der Antike etwas auf Lager hat...;-)
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 14.04.2013 um 14:54 Uhr (Zitieren)
Genau.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher - arbiter
Γραικίσκος schrieb am 14.04.2013 um 14:56 Uhr (Zitieren)
Vielleicht schaut er ja nochmal hier vorbei.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 14.04.2013 um 14:58 Uhr (Zitieren)
Vielleicht ja. Da er ja sehr gute Lateinkenntnisse hat, denke ich auch, dass er evtl. Interessantes auf Lager hat. Lassen wir uns überraschen...
Re: Eure letzten zwanzig Bücher - arbiter
Γραικίσκος schrieb am 14.04.2013 um 15:04 Uhr (Zitieren)
(Ich bringe nochmal "arbiter" im Titel unter.)
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 17.04.2013 um 22:16 Uhr (Zitieren)
nochmal nach oben
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
ανδρέας schrieb am 18.04.2013 um 18:53 Uhr (Zitieren)
Oft lese ich 2 Bücher parallel und wenn mir ein Autor gefällt, gleich mehrere von ihm hintereinander.
- Ferdinand v. Schirach (3 hintereinander
- parallel dazu: Max und Moritz auf Latein (W.Busch, natürlich)
- davor: Jeder stirbt für sich allein (H. Fallada)
- davor: Kolyma (T.R. Smith)
- immer mal wieder parallel in: Great Expectations (Dickens, bin noch nicht ganz durch)
- Der Schleier im Main (A. Dumas)
- Diverse historische Romane (die Liste ist etwas länger)
Harris (Imperium, Titan) oder Mo Hayder- Thriller habe ich auch vor Jahren verschlungen und immer wieder auch Catull und Tacitus (sind das jetzt Sachbücher?).
Also sehr gemischt. Die Autoren wechseln.
Vor Jahren las ich alle Sherlock Holmes Geschichten von C. Doyle hintereinander (die Bände waren gerade günstig).
Ich glaube ich bin da nicht so festgelegt.
Sicher sind 80 % nicht ursprünglich in deutscher Sprache verfasst worden.
Aber ich habe noch nie ein e.book gelesen.
Ich will Papier.


Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 18.04.2013 um 19:33 Uhr (Zitieren)
Eine Liste der überhaupt in letzter Zeit gelesenen Bücher wäre ja auch mal interessant - ich fühle mich dem heute allerdings nicht mehr gewachsen.

Ein E-Buch habe auch ich noch nie gelesen, werde es wohl auch nicht tun - es sei denn, ich erlebe die Zeit noch, daß interessante Bücher gar nicht mehr in gedruckter Form erscheinen (wie es vielen Lexika schon heute ergeht).

Kannst Du den Harris empfehlen? Meine Frau tut es wärmstens. An sich sollte ihre Empfehlung bereits ausreichen, oder?
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Hylebates schrieb am 18.04.2013 um 19:35 Uhr (Zitieren)
Ich kann Harris empfehlen und empfehle ihn auch immer Schülern.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Hylebates schrieb am 18.04.2013 um 20:43 Uhr (Zitieren)
Aber jetzt beim Essen ist mir aufgefallen, dass Dein letzter Post erklärungsbedürftig sein könnte, Γραικίσκε. Willst Du uns was mitteilen? Wenn nicht, ist natürlich okay.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 18.04.2013 um 21:41 Uhr (Zitieren)
Was ist erklärungsbedürftig? Das mit P.und mir weißt Du doch, oder?
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
ανδρέας schrieb am 18.04.2013 um 22:01 Uhr (Zitieren)
Harris habe ich verschlungen, er setzt die antike Welt Ciceros in lebhafte Bilder um und dürfte sogar Schüler für das Thema interessieren, die zu Latein und Geschichte weniger Zugang finden.
Die letzten Tage von Pompeii (Bulwer-Lytton) tuns auch ...
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Γραικίσκος schrieb am 18.04.2013 um 22:18 Uhr (Zitieren)
Gut, gut. Es ist bereits mit P. besprochen. Ich werde es lesen.
Re: Eure letzten zwanzig Bücher
Hylebates schrieb am 19.04.2013 um 05:54 Uhr (Zitieren)
Zitat von ανδρέας am 18.4.13, 22:01und dürfte sogar Schüler für das Thema interessieren, die zu Latein und Geschichte weniger Zugang finden.
Mindestens bei einem/einer hat's mal geklappt. Sie/Er sprühte plötzlich vor Hintergrundwissen und Beurteilungsmöglichkeiten.
Aber die Bücher sind auch gut geschrieben.

Zitat von Γραικίσκος am 18.4.13, 21:41Das mit P.und mir weißt Du doch, oder?
Ja, aber
Zitat von Γραικίσκος am 18.4.13, 19:33Meine Frau
!
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Helm

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.