α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Pericles Freiheit, Glück und Mut (3701 Aufrufe)
Andreas schrieb am 08.06.2013 um 15:04 Uhr (Zitieren)
Hallo,

weiß jemand wie man den Spruch von Pericles "Das Geheimnis des Glücks ist die Freiheit, das Geheimnis der Freiheit aber ist der Mut." auf Altgriechisch übersetzt?

Vielen Dank!
Andi
Re: Pericles Freiheit, Glück und Mut
Γραικίσκος schrieb am 08.06.2013 um 15:17 Uhr (Zitieren)
Stammt der wirklich von Perikles? Oder behauptet das nur eine der Sentenzensammlungen im Netz? Wo ist er überliefert? Bei Plutarch?
Wenn man das weiß, braucht man ihn nicht zu übersetzen, sondern nur zu suchen.
Re: Pericles Freiheit, Glück und Mut
Γραικίσκος schrieb am 08.06.2013 um 15:29 Uhr (Zitieren)
Hingegen wenn es ihn nicht wirklich gibt, kann man lange suchen.
Re: Pericles Freiheit, Glück und Mut
Γραικίσκος schrieb am 08.06.2013 um 15:58 Uhr (Zitieren)
Aha: Thukydides II 43,4 wird an einer Stelle angegeben.
Re: Pericles Freiheit, Glück und Mut
Φιλομαθής schrieb am 08.06.2013 um 15:59 Uhr (Zitieren)
Ja, bei wikiquote findet sich folgender Eintrag:

"Das Geheimnis des Glücks ist die Freiheit, das Geheimnis der Freiheit aber ist der Mut." - Thukydides: Peloponnesischer Krieg, 2, 43, 4 / Perikles


Im Original:

οὓς νῦν ὑμεῖς ζηλώσαντες καὶ τὸ εὔδαιμον τὸ ἐλεύθερον, τὸ δ' ἐλεύθερον τὸ εὔψυχον κρίναντες μὴ περιορᾶσθε τοὺς πολεμικοὺς κινδύνους.

"Indem ihr ihnen nun nacheifert und als Glück die Freiheit, als Freiheit aber den Mut (die Zuversicht) anseht, fürchtet euch nicht vor den Gefahren des Krieges."

Das ist nun freilich nicht von Perikles sondern von Thukydides (aus der sog. Gefallenenrede des Perikles, die aber freie Erfindung des Thukydides ist) und von Geheimnis ist dort auch nicht die Rede, aber immerhin, es gibt einen griechischen Ursprung.
Re: Pericles Freiheit, Glück und Mut
Γραικίσκος schrieb am 08.06.2013 um 16:04 Uhr (Zitieren)
Gerade hatte ich es - um ein weniges zu spät.

"indem ihr ihnen ...": sc. den Gefallenen des ersten Kriegsjahres im Peloponnesischen Krieg.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: kapitolinische Wölfin

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.