α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
ein wenig bekanntes Drama - ein unlösbares Rätsel? (860 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 09.08.2009 um 16:42 Uhr (Zitieren)
In einem längeren, z.T. bruchstückhaft erhaltenen Papyrus ist eine Tragödie eines griechischen Dramatikers überliefert, der namentlich identifizierbar ist, aber nicht zu den "Großen Drei" (Aischylos, Sophokles, Euripides) gehört. Auch ist der Titel dieser Tragödie bekannt.

Die Columnen I und II sind stark fragmentarisch; aber ab der III. Columne wird es besser.
Deren erste Zeile schaut so aus:
ΤΕΔΕΤΑΙΛΕΙΠΟΙΕΝΑΥΡΑΙΤΑΙΔΕΠΕΙΣΕ
ΠΙΠΤΟΝΑΦΡΩΙΣΔΕ (usw.)

Wie heißt der Autor, wie sein Drama?
Re: ein wenig bekanntes Drama - ein unlösbares Rätsel?
Γραικίσκος schrieb am 09.08.2009 um 16:46 Uhr (Zitieren)
Sieh an! Der Autor und sein Werk sind Wikipedia bekannt, ebenso der Papyrus, aus dem ich zitiert habe.
Re: ein wenig bekanntes Drama - ein unlösbares Rätsel?
Γραικίσκος schrieb am 09.08.2009 um 18:54 Uhr (Zitieren)
Ah, ich sehe gerade, daß die Edition auch eine Umschrift wiedergibt. Die obige Passage lautet dann:
τε δὲ τᾶι λείποιεν αὖραι, τᾶιδ' ἐπεισέπιπτεν ἀφρώδης [ἀβραχχίωτος ὄμβρος ...]

Tja, da sehe ich ja gewisse Unterschiede zwischen der Originalversion und der Umschrift ...
ΑΦΡΩΙΣΔΕ --> ἀφρώδης
Hm, hm.
Re: ein wenig bekanntes Drama - ein unlösbares Rätsel?
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 09.08.2009 um 19:05 Uhr (Zitieren)
Ich tippe auf:
Timotheos von Milet ---Die Perser.
http://www.archive.org/stream/dieperser00moegoog#page/n24/mode/1up

;-)
Re: ein wenig bekanntes Drama - ein unlösbares Rätsel?
Γραικίσκος schrieb am 09.08.2009 um 19:11 Uhr (Zitieren)
Ja, stimmt.
Kannst Du Dir die Unterschiede erklären?

Das
http://www.archive.org/stream/dieperser00moegoog#page/n24/mode/1up
gibt übrigens genau das Buch wieder, das ich hier habe: die Veröffentlichung des "Papyrus von Abusir" durch Ulrich von Wilamowitz-Möllendorf, Leipzig 1903.
Re: ein wenig bekanntes Drama - ein unlösbares Rätsel?
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 09.08.2009 um 19:25 Uhr (Zitieren)
Ich kann mir die Änderung auch nicht erklären, aber LSJ gibt die Stelle auch als dub. (zweifelhaft) an:
ἀφρώδης , ες,
A. foamy, “αἷμα” Diog.Apoll.6, Hp.Aph.5.13, cf. Acut.53; “στόματος ἀ. πέλανος” E.Or.220; “ὄμβρος” Tim.Pers.71 (dub.
Re: ein wenig bekanntes Drama - ein unlösbares Rätsel?
Γραικίσκος schrieb am 09.08.2009 um 19:33 Uhr (Zitieren)
Die andere Abweichung
ΕΠΕΙΣΕΠΙΠΤΟΝ --> ἐπεισέπιπτεν
könnte ein e-o-Ablaut sein?
Ich erinnere mich vage, von sowas mal gehört zu haben ...
Re: ein wenig bekanntes Drama - ein unlösbares Rätsel?
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 10.08.2009 um 16:06 Uhr (Zitieren)
Lyrica Graeca selecta
ed. D. L. Page, Oxford 1969
sieht deine Stelle so:
ὅ]τε δὲ τᾶι λείποιεν αὔραι
τᾶι δ’ ἐπεισέπιπτον, ἄφρωι
δ’ <ὗ’> ἁβακχίωτος ὄμ-
βρος, εἰς δὲ τρόφιμον ἄγγος
ἐχεῖτ’· .......
Quelle:
http://www.hs-augsburg.de/~Harsch/graeca/Chronologia/S_ante05/Timotheos/tim_pers.html#f3

Also da gibt´s Interpretationsspielräume in der Transkription und Lesung der Papyri (die übrigens auch nicht immer fehlerfrei, je nach Abschreiber, sind)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Speerspitzen

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.