α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Lysias, Kata Eratosthenes, 35 (507 Aufrufe)
C schrieb am 11.02.2014 um 10:40 Uhr (Zitieren)
Kann das ἐτύχετε in diesem Satz wie das englische "happen to be" übersetzt werden:

φέρε δή, τί ἄν, εἰ καὶ ἀδελφοὶ ὄντες ἐτύχετε αὐτοῦ ἢ καὶ ὑεῖς; ἀπεψηφίσασθε; δεῖ γάρ, ὦ ἄνδρες δικασταί, Ἐρατοσθένην δυοῖν θάτερον ἀποδεῖξαι, ἢ ὡς οὐκ ἀπήγαγεν αὐτόν, ἢ ὡς δικαίως τοῦτ᾽ ἔπραξεν.
Re: Lysias, Kata Eratosthenes, 35
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 11.02.2014 um 11:01 Uhr (Zitieren)
Ja, kann es. Wörtlicher heißt es: 'ihr hattet das Schicksal (zu sein)', d. h. 'durch Fügung in die Lage gekommen', also kurz und bündig: 'zufällig'.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.