α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική! (742 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 22.08.2009 um 20:47 Uhr (Zitieren)
Eigentlich müßte es doch
(ἡ) ἀγορά ἑλληνική

heißen, oder?

(Das ist kein Vorschlag zur Namensänderung, den sowas verstünden ja nur Insider; aber ich übersetze halt hin & wieder ein Ausdrückchen.)
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 22.08.2009 um 22:54 Uhr (Zitieren)
ἡ ἀγορά ἑλληνική σιωπᾷ.
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
ἄκανθος schrieb am 22.08.2009 um 23:18 Uhr (Zitieren)
παυόμεθα - wir ruhen
Geht das?
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 22.08.2009 um 23:27 Uhr (Zitieren)
Grammatisch ist das vermutlich in Ordnung, logisch erscheint es mir paradox, weil Du sicherlich nachgeschaut, also nicht geruht hast. An diesem späten Abend eines schönen Sommertages will ich aber nicht darauf insistieren.
Oder hast Du es schon so gewußt? Dann bist Du ja bereits beim Medium!
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 23.08.2009 um 09:09 Uhr (Zitieren)
παυόμεθα - wir ruhen
Geht das...


Ja, das geht...kommt von παύω ....heißt im Medium auch ruhen , ausruhen. Hier dann 1.Pers.Pl. Präs Ind. Medium -> wir ruhen.

ἡ ἀγορά ἑλληνική

Meist steht das Adjektiv zwischen Artikel und Substantiv:(γραμματεῖον 6.1. (S.50)..am Wortende jeweils Gravis, wenn Wort folgt:

–> ἡ ἑλληνικὴ ἀγορὰ σιωπᾷ
das Griechischforum schweigt


Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
ανδρέας schrieb am 23.08.2009 um 11:25 Uhr (Zitieren)

Εὕα μακρα ἦν !!!
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
ανδρέας schrieb am 23.08.2009 um 12:34 Uhr (Zitieren)

Ροβινσον τοῦ φόρου εἰμι !
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 23.08.2009 um 12:37 Uhr (Zitieren)
Dieses Wort: Εὕα finde ich nicht, lediglich εὗα als Ausruf. Was meinst Du?
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
ανδρέας schrieb am 23.08.2009 um 12:47 Uhr (Zitieren)
Εὕα fand ich unter Vorabend (der Vorabend war lang)

vermutlich falsch ...
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 23.08.2009 um 12:52 Uhr (Zitieren)
Εὕα finde ich weder im Passow noch im Pape, dafür in meinem dt.-griech. Wörterbuch ἡ προεόρτιος ἑσπέρα für "der Vorabend".
Aber jetzt verstehe ich wenigstens, was Du meinst.
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 23.08.2009 um 12:57 Uhr (Zitieren)
Aber ὁ φόρος ist "der Tribut". Die griechische Entsprechung zu "Forum" (Markt- und Versammlungsplatz) ist ἡ ἀγορά; "die Agora" sagt man öfters.
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
ανδρέας schrieb am 23.08.2009 um 13:03 Uhr (Zitieren)

Ja, das stimmt. Allerdings benutze ich dieses Wörterbuch, da werden Feinheiten nicht erläutert. Ich werde mich um weitere Literatur kümmern müssen.
Welches Wörterbuch ist geeignet (es muss ja nicht der griech. Georges sein, den hab ich) ?
Reicht der Pons für erste?
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 23.08.2009 um 13:11 Uhr (Zitieren)
1. "der griech. Georges" - was ist das? Gibt's den wirklich? Oder was meinst Du? ἄκανθος hat mit mal ihren Gemoll gezeigt; den finden wir beide recht gut.
2. Schwieriger, für Deine und meine Leidenschaft, ins Griechische zu übersetzen, aber notwendig erscheint mir die Frage eines deutsch-griechischen Wörterbuchs. Ich habe da ein uraltes Schätzchen. Gibt es da auch etwas Moderneres?
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 23.08.2009 um 13:12 Uhr (Zitieren)
... hat mir mal ...
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 23.08.2009 um 13:15 Uhr (Zitieren)
Zum Pons kann ich nichts sagen; den kenne ich nicht.
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
ανδρέας schrieb am 23.08.2009 um 13:24 Uhr (Zitieren)

Der griech. "Georges" war metaphorisch gemeint (gut und teuer).
Werde mich mal in einer Buchhandlung umsehen, um ein brauchbares Werk mit Buchstaben zu finden, die groß genug sind, um die Akzente richtig zu erkennen ... nunja
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 23.08.2009 um 13:29 Uhr (Zitieren)
Laß Dir mal den Gemoll zeigen.
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 23.08.2009 um 13:34 Uhr (Zitieren)
Ich habe den Langenscheidt 2 sprachig: etwas kleiner Druck...
Dann habe ich den GEMOLL (griechisch - deutsch) ...sehr gut, Wörter sind größer gedruckt (Zusatzinfos auch zu Verbformen im Graudruck etwas schwach lesbar).
Dann den LSJ -> Profiwörterbuch, nur Greek/English, aber hat fast alles intus.

Von Pons gibt es, glaube ich, nur ein Griechischwörterbuch, aber nicht Altgriechisch.

Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
ανδρέας schrieb am 23.08.2009 um 13:37 Uhr (Zitieren)

O.K. , danke, werde stöbern gehen.
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 23.08.2009 um 13:38 Uhr (Zitieren)
D.h. der Langenscheidt schließt auch einen deutsch-griechischen Band ein?
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 23.08.2009 um 13:41 Uhr (Zitieren)
Re: Griechischforum? - ἀγορά ἑλληνική!
Γραικίσκος schrieb am 23.08.2009 um 13:44 Uhr (Zitieren)
Ach so. Das ist dann umfangmäßig nicht mehr als das, was ich habe - nur moderner.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.