α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
No Woman No Cry (548 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 30.12.2019 um 23:28 Uhr (Zitieren)
καὶ εὑρίσκω ἐγὼ αὐτὴν καὶ ἐρῶ πικρότερον ὑπὲρ θάνατον. σὺν τὴν γυναῖκα ἥτις ἐστὶ θήρευμα, καὶ σαγῆναι καρδία αὐτῆς, δεσμὸς εἰς χεῖρας αὐτῆς. ἀγαθὸς πρὸ προσώπου τοῦ θεοῦ ἐξαιρεθήσεται ἀπ' αὐτῆς, καὶ ἁμαρτάνων συλληφθήσεται ἐν αὐτῇ.

et inveni amariorem morte mulierem quae laqueus venatorum est et sagena cor eius vincula sunt manus illius.
qui placet Deo effugiet eam qui autem peccator estcapietur ab illa.

(Kohelet 7, 27)
Re: No Woman No Cry
Γραικίσκος schrieb am 30.12.2019 um 23:38 Uhr (Zitieren)
estcapietur --> est capietur
Re: No Woman No Cry
Γραικίσκος schrieb am 31.12.2019 um 13:44 Uhr (Zitieren)
Ich kann die deutsche Übersetzung noch hinzufügen:
Und da fand ich nun bitterer als den Tod die Frau, da sie ein Fangnetz ist und ihr Herz eine Falle, Fesseln ihre Arme.
Wer Gott gefällt, entkommt ihr, aber der Sünder wird gefangen durch sie.

Re: No Woman No Cry
Marcella schrieb am 31.12.2019 um 18:09 Uhr (Zitieren)
Ein misogyner Jahresabschluss. Immerhin räumt der Spruch ein, dass wahre Gefahr nur für Sünder besteht. Männer reinen Herzens brauchen nchts zu fürchten...
Re: No Woman No Cry
Gast schrieb am 01.01.2020 um 11:02 Uhr (Zitieren)
Männer reinen Herzens brauchen nchts zu fürchten...

Wieviel % der Männer betrifft das schätzungsweise?

Welche Eigenschaften haben diese Männer?
Re: No Woman No Cry
Γραικίσκος schrieb am 01.01.2020 um 14:19 Uhr (Zitieren)
Das ist das Problem: wer gehört dazu?
Außerdem, kann man sich darauf verlassen? Adam hatte schließlich schon eine Frau, bevor er gesündigt hat.
Es legte Adam sich im Paradiese schlafen;
Da ward aus ihm das Weib geschaffen.
Du armer Vater Adam, du!
Dein erster Schlaf war deine letzte Ruh.

(Matthias Claudius)
Claudius gibt an, es so aus dem Englischen übersetzt zu haben. Weiß jemand, wie das im Original lautet?
Re: No Woman No Cry
Γραικίσκος schrieb am 01.01.2020 um 15:26 Uhr (Zitieren)
Ein Freund hat's gefunden:
While Adam slept, Eve from his side arose:
Strange his first sleep should be his last repose.

Als Quelle wird "The Consequence" angegeben; daran rätseln wir noch.
Re: No Woman No Cry
filix schrieb am 01.01.2020 um 17:17 Uhr (Zitieren)
While Adam slept ...

Es handelt sich dabei um einen 1771 in The Hibernian Magazine or Compendium of Entertaining Knowledge erschienenen Zweizeiler (mit dem Zusatz FOREIGN), der wohl ein längeres satirisches Sonett aus dem Frz. verknappt, das im 18. Jhdt. mehrfach anonym abgedruckt wurde (erstmals in den 1740ern). Nachzulesen ist es u.a. in der frz. Ausgabe des Wikiquote-Kompendiums unter dem Lemma misogynie: https://fr.m.wikiquote.org/wiki/Misogynie
Re: No Woman No Cry
Γραικίσκος schrieb am 02.01.2020 um 18:21 Uhr (Zitieren)
Danke für den Hinweis auf das französische Sonett.

(Das rätselhafte "l" in der vorletzten Zeile muß durch ein "!" ersetzt werden: mais hélas! il devait ...)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Löwe

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.