α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
eine Aischylos-Variante (634 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 24.09.2009 um 17:10 Uhr (Zitieren)
Wir hatten den Gedanken bei Sophokles - hier ist er in der Version des Aischylos:
ζοῆς πονηρᾶς θάνατος αἱρετώτερος.

(Fragment 243 - aus einem unbekannten Drama)
Re: eine Aischylos-Variante
Γραικίσκος schrieb am 24.09.2009 um 17:28 Uhr (Zitieren)
Natürlich wieder mit einem Komparativ, aber ohne komplizierte Verbform, weil ohne Verb. Man muß sich ein Hilfsverb hinzudenken.
Re: eine Aischylos-Variante
Γραικίσκος schrieb am 25.09.2009 um 20:50 Uhr (Zitieren)
Tod ist wünschenswerter als (ein) Leben in Armut.
(?)
Re: eine Aischylos-Variante
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 25.09.2009 um 22:15 Uhr (Zitieren)
Das ist das typische Beispiel eines Genitivus comparationis (-> ζοῆς πονηρᾶς)
ζοῆς Genitiv Sg. von ἡ ζωή -> Leben, Lebensweise
πονηρᾶς stammt von Adj. πονηρός und ist die entsprechende fem.Sg.Gen.-Form. Heißt eigentlich : mühselig, schlimm, übel, schlecht

Wörtlich wäre dann:
Tod ist wünschenswerter als ein mühseliges/schlimmes (o.a.) Leben

Gute Nacht!
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Speerspitzen

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.