α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
C. Caligula und sein Pferd (589 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 09.05.2020 um 23:38 Uhr (Zitieren)
Daß der Kaiser C. Caligula (37 - 41 u.Z.) die Absicht gehabt haben soll, ein Pferd zum Konsul zu ernennen, gehört beinahe zum Allgemeinwissen. Freilich nicht irgendein Pferd, sondern ein ganz besonderes.
Incitato equo, cuius causa pridie circenses, ne inquietaretur, viciniae silentium per milites indicere solebat, praeter equile marmoreum et praesaepe eburneum praeterque purpurea tegumenta ac monilia e gemmis domum etiam et familiam et supellectilem dedit, quo lautius nomine eius invitati acciperentur; consulatum quoque traditur destinasse.

Damit sein Pferd Incitatus, das am nächsten Tag im Circus starten sollte, nicht beunruhigt werde, pflegte er [sc. Caligula] durch Soldaten der Nachbarschaft Ruhe zu verordnen. Außer einem Stall aus Marmor, einer Krippe aus Elfenbein, einer purpurnen Decke und Zaumzeug mit Edelsteinen gab er ihm auch noch einen eigenen Palast, Gesinde und Hausrat, damit die Gäste, die man im Namen des Pferdes geladen hatte, auch mit dem gebührenden Luxus empfangen werden konnten. Er soll sogar die Absicht gehabt haben, es zum Konsul zu machen.

(C. Suetonius Tranquillus: De Vita Caesarum, Caligula 55)
Re: C. Caligula und sein Pferd
Gast schrieb am 11.05.2020 um 07:56 Uhr (Zitieren)
Incitato equo, ... ne inquietaretur,

Ungewöhnliche Konstruktion.
Offenbar wird hier ein unpersönliches Passiv verwendet, oder?

Er war schon ziemlich verrückt, dieser Caligula!
Das Meer hat er auch auspeitschen lassen.
Ein Psychogramm wäre ganz interessant.
Woher seine Persönlichkeitsstörung wohl kam?
Genetisch bedingt oder eine massive
Entwicklungsstörung?
Oder hat ihn die Oma zu sehr verzogen?

Das Sorgerecht für den jungen Caligula war bereits im Jahr 27 an Livia, die Mutter des Tiberius und Witwe des Augustus, übergegangen. Nach ihrem Tod wurde Caligula der Obhut seiner Großmutter Antonia übergeben.
Re: C. Caligula und sein Pferd
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 11.05.2020 um 17:47 Uhr (Zitieren)
Die Konstruktion erscheint m. E. nur dann ungewöhnlich, wenn man von der (verflüssigten) dt. Übersetzung aus den lat. Satz liest.

Hält man sich aber enger am Text, so wird klar, daß es sich bei 'inquietaretur' um ein "ordinäres" Passiv handelt - equo, auf den sich der Nebensatz bezieht, ist ein dat. comm.:
"Für [sein] Pferd Incitatus, das ... starten sollte, befahl er gewöhnlich der Nachbarschaft durch Soldaten, Ruhe zu halten, damit es nicht beunruhigt werde."
Re: C. Caligula und sein Pferd
Johannes schrieb am 11.05.2020 um 18:58 Uhr (Zitieren)
Klar. Danke!
Ich habe mich von Übersetzung irreführen lassen.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Münze

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.