α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Die Lächerlichkeit des Philosophen (697 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 17.05.2020 um 17:09 Uhr (Zitieren)
Sokrates: Wie auch den Thales, o Theodoros, als er, um die Sterne zu beschauen, den Blick nach oben gerichtet in den Brunnen fiel, eine artige und witzige thrakische Magd soll verspottet haben, daß er, was am Himmel wäre, wohl strebte zu erfahren, was aber vor ihm läge und zu seinen Füßen, ihm unbekannt bliebe [ὣς τὰ μὲν ἐν οὐρανῷ προθυμοῖτο εἰδέναι, τὰ δ‘ ἔμπροσθεν αὐτοῦ καὶ παρὰ πόδας λανθάνοι αὐτόν].

(Platon: Theaitetos 174a)
Re: Die Lächerlichkeit des Philosophen
Gast schrieb am 17.05.2020 um 19:39 Uhr (Zitieren)
Nihil novi sub sole.
Steht wohl in fast jedem Griechisch-Unterrichtswerk.
Auch im Lateinunterricht anzutreffen.

Cum Thales Milesius sidera spectandi causa oculos ad caelum convertens in puteum cecidisset, serva faceta eum his verbis irrisisse fertur: Tu caelestia cognoscendi cupidus ne ea quidem, quae ante pedes sunt, cognoscis
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Speerspitzen

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.