α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
KANTHAROS 6 (580 Aufrufe)
ανδρέας schrieb am 05.10.2009 um 21:14 Uhr (Zitieren)
Habe mich an den ersten beiden Sätzen versucht.

1.
Ἐγὼ δὲ σύνειμι μὲν θεοῖς, σύνειμι δὲ ἀνθρώποις
τοῖς ἀγαθοῖς· ἔργον δὲ καλὸν οὔτε
θεῖον οὔτʹ ανθρώπειον χωρὶς ἐμοῦ γίγνεται.
2.
Τιμῶμαι δὲ καὶ παρὰ θεοῖς καὶ παρὰ ἀνθρώποις
ἀγαθὴ μὲν συλλήπτρια τῶν ἐν εἰρήνῃ πόνων,
βεβαία δὲ τῶν ἐν πολέμῳ σύμμαχος ἔργων,
ἀρίστη δὲ φιλίας κοινωνός.

1. Ich verkehre zwar mit den Göttern, aber auch mit den tüchtigen Menschen, ein gutes göttliches oder menschliches Werk entsteht nicht ohne mich.

2.Ich werde aber sowohl von den Göttern , als auch von den guten Menschen als Helferin derjenigen geehrt, die sich im Frieden anstrengen, als zuverlässige Bundesgenossin in den Werken des Krieges (Kriegszeiten/Kriegszügen), und aber auch als beste Bundesgenossin
der Freundschaft.
Re: KANTHAROS 6
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 05.10.2009 um 22:00 Uhr (Zitieren)
Hallo ανδρέας,
Ein paar Kleinigkeiten habe ich zu der späten Stunde gesehen:
Bei 1:
οὔτε ....οὔτε -> weder.... noch
Bei 2:
- καί fehlt.
- παρά (mit Dativ) -> bei
- ἀγαθὴ gehört zu συλλήπτρια
- τῶν ἐν εἰρήνῃ πόνων -> der Strapazen (Gen.Pl.) im (ἐν mit Dat.) Krieg
- τῶν ἐν πολέμῳ ἔργων -> der Taten im Krieg

Sonst echt gut, muß ich sagen!
Jetzt aber gute Nacht für heute...
Re: KANTHAROS 6
ανδρέας schrieb am 05.10.2009 um 22:04 Uhr (Zitieren)
Hallo Βοηθὸς Ἑλληνικός ,

danke, werde mich auch bald in Morpheus Arme begeben ...

Gute Nacht !
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Wasserfall

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.