α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Ein Gleichnis Homers und seine literarische Verarbeitung #2 (458 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 02.03.2021 um 00:16 Uhr (Zitieren)
Simonides:

ἓν δὲ τὸ κάλλιστον Χῖος ἔειπεν ἀνήρ.
„οἵη περ φύλλων γενεή, τοίη δὲ καὶ ἀνδρῶν“.
παῦροι μὴν θνητῶν οὔασι δεξάμενοι
στέρνοις ἐγκατέθεντο. πάρεστι γὰρ ἐλπὶς ἑκάστω,
ἀνδρῶν ἥτε νέων στήθεσιν ἐμφύεται.
θνητῶν δ‘ ὄφρα τις ἄνθος ἔχῃ πολυήρατον ἥβης,
κοῦφον ἔχων θυμὸν πολλ‘ ἀτέλεστα νοεῖ.
οὔτε γὰρ ἐλπίδ‘ ἔχει γηργσέμεν οὔτε θανεῖσθαι
οὐδ‘ ὑγιὴς ὅταν ᾖ, φροντίδ‘ ἔχει καμάτου.
νήπιοι οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν
ὡς χρόνος ἔσθ‘ ἥβης καὶ βιότοι‘ ὀλίγος
θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότον ποτὶ τέρμα
ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριξόμενος.

Treu für immer verbleibt kein Gut uns Sterblichgebornen;
Drum voll göttlichen Sinns sprach der chiotische Greis:
„Gleichwie Blätter im Wald, so sind die Geschlechter der Menschen.“
Aber wie wenige nur, die es mit Ohren gehört,
Wahrten im Herzen das Wort! Denn jeglichen gängelt die Hoffnung,
Männern und Knaben zugleich wurzelt es tief in der Brust.
Blüht einem Sterblichen noch holdselig die Blume der Jugend,
Sinnt er mit leichtem Gemüt vieles von nichtiger Art;
Nimmer des Alters gedenkt er alsdann und nimmer des Todes,
Noch in der Fülle der Kraft ist er um Krankheit besorgt.
O leichtfertige Toren, verblendete, die da vergessen
Wie so beflügelten Schritts Jugend und Leben entfliehn!
Doch du präg‘ es dir ein, und bis du scheidend am Ziel stehst,
Pflege mit treuem Gemüt jeglichen schönen Genuß.

(Griechische Lyrik. Von den Anfängen bis zu Pindar. Griechisch und Deutsch. Hrsg. v. Gerhard Wirth. Reinbek 1963, S. 128 f., 132 f.)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Wasserfall

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.