Γραικύλος schrieb am 17.04.2021 um 13:28 Uhr (Zitieren)
(Simonides; Griechische Lyriker. Hrsg. v. Horst Rüdiger. Zürich/Stuttgart ²1968, S. 146 f.)
Re: Kurzgebet für jede Gelegenheit
Johannes schrieb am 17.04.2021 um 14:45 Uhr (Zitieren)
Das erinnert ein wenig an:
λέγων· πάτερ, εἰ βούλει παρένεγκε τοῦτο τὸ ποτήριον ἀπ’ ἐμοῦ·
πλὴν μὴ τὸ θέλημά μου ἀλλὰ τὸ σὸν γινέσθω.
(Lk, 22,42)
Re: Kurzgebet für jede Gelegenheit
Minoides schrieb am 17.04.2021 um 20:01 Uhr (Zitieren)
Damit die Botschaft ankommt, sollte der Vers "μεταβουλία δέ τις φανείη" davorgestellt werden. Allerdings wird damit nur eine Änderung, nicht, wie in der deutschen Übersetzung, eine zum Besseren erfleht. Ein Fall von Be careful what you wish for.
Re: Kurzgebet für jede Gelegenheit
Γραικύλος schrieb am 18.04.2021 um 12:58 Uhr (Zitieren)
Hätte ich dazuschreiben müssen, ja; eine Leerzeile hat mich irritiert.