α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Die Magna Mater wird benötigt (477 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 23.09.2021 um 14:14 Uhr (Zitieren)
Die Episode ereignete sich in der Spätphase des Zweiten Punischen Krieges (205-204 v.u.Z.).

Livius XXIX 10:
Die Bürgerschaft hatte in dieser Zeit eine plötzliche religiöse Erregung befallen [Civitatem eo tempore repens religio invaserat], nachdem man, weil es in diesem Jahr häufiger Steine vom Himmel geregnet hatte, die Sibyllinischen Bücher eingesehen und in ihnen den Spruch gefunden hatte, wenn ein Feind aus der Fremde den Krieg in das italische Land getragen habe, könne er aus Italien vertrieben und besiegt werden, wenn die Mutter vom Ida aus Pessinus nach Rom gebracht werde [si mater Idaea a Pessinunte Romam advecta foret].

Dieser Spruch, den die Decemvirn gefunden hatten, bewegte die Senatoren um so mehr, weil auch die Gesandten, die das Geschenk nach Delphi gebracht hatten, berichteten, als sie dem Pythischen Apollon geopfert hätten, sei alles glückverheißend gewesen und aus dem Orakel sei der Bescheid gekommen, dem römischen Volk stehe ein viel größerer Sieg bevor als der, aus dessen Beute sie die Geschenke brächten.

Zu allem, was diese Hoffnung stützte, zählten sie auch, daß P. Scipio wie in einer Vorahnung vom Ende des Krieges Afrika als Aufgabengebiet gefordert hatte. Um sich daher um so früher des sich durch Schicksalssprüche, Vorzeichen und Orakelsprüche [fatis, ominibus oraculisque] ankündigenden Sieges zu erfreuen, suchten sie mit allem Nachdruck einen Weg, die Göttin nach Rom zu schaffen.

 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.