α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Neugriechisch: "Δυστυχώς επτωχεύσαμεν." (1241 Aufrufe)
Bibulus schrieb am 24.04.2009 um 17:48 Uhr (Zitieren)
"Δυστυχώς" kann ich noch zuordnen,
aber bei "επτωχεύσαμεν" komm ich irgendwie nicht weiter...
(Ich finde den Spruch ausserordentlich zeitgemäß)
löl
Re: Neugriechisch: "Δυστυχώς επτωχεύσαμεν."
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 24.04.2009 um 18:23 Uhr (Zitieren)
Altgriechisch:
δυστυχής -> unglücklich, unheilvoll, Adverb wird mit -ως gebildet.
Bei Neugriechisch: επτωχεύσαμεν finde ich noch einen Stamm:
Altgriechisch: πτωχεύω -> πτωχεύειν -> betteln, arm sein...

Vielleicht ist´s so?

Re: Neugriechisch: "Δυστυχώς επτωχεύσαμεν."
Bibulus schrieb am 24.04.2009 um 18:32 Uhr (Zitieren)
@Βοηθός Ἑλληνικός
prima!
ja, das kommt hin!
(anscheinend hat das neugriechische ein anlautendes "e" eingeführt
Re: Neugriechisch: "Δυστυχώς επτωχεύσαμεν."
Arborius schrieb am 24.04.2009 um 18:44 Uhr (Zitieren)
Im Altgriechischen wäre das anlautende ε ja ein Augment, denn επτωχεύσαμεν sieht nach einem Aorist aus. "Bankrott" im Sinne von "wir sind arm geworden".
Re: Neugriechisch: "Δυστυχώς επτωχεύσαμεν."
Βοηθός Ἑλληνικός schrieb am 24.04.2009 um 19:18 Uhr (Zitieren)
@Bibulus:
Arborius hat´s praktisch schon gesagt:
Schwacher Aorist Indikativ Aktiv:
Augment + Stamm + σα + Personalendung
Bsp.:
ἐ-παιδεύ-σα-μεν
-> Wir haben erzogen....

Re: Neugriechisch: "Δυστυχώς επτωχεύσαμεν."
Bibulus schrieb am 24.04.2009 um 19:21 Uhr (Zitieren)
ja,
Aorist...
leider beruhen meine Kenntnisse des Altgriechischen nur auf ein Jahr Crash-Unterricht.
so gaaanz dunkel kann ich mich an den Aorist erinnern
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Löwe

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.