α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Komparation - Problem... (748 Aufrufe)
bobzos schrieb am 14.02.2010 um 00:47 Uhr (Zitieren)
Hallo, wir behandeln gerade das Thema Steigerungen und eine Sache wirft noch Schatten in meinem Kopf.
Der Genitivus Mensure spielt dabei schon eine wichtige Rolle richtig?

Gehe ich richtig in der Annahme, dass der einfache, alleinstehende Artikel des Genetivs für den Bezug der Steigerung in Betracht kommt?



Falls es so sein sollte, wofür steht dann dieser Artikel? Immer für die Person oder Sache, die vorher genannt wurde? Irgendwie habe ich gerade ein Brett vorm Kopf.

Eine weitere Frage, hat
οὐδέν - οὐδέν eine ähnliche Bedeutung wie και - και oder steht es einfach für eine Aufzählung, die niemand bedeutet?
Re: Komparation - Problem...
ανδρέας schrieb am 14.02.2010 um 12:06 Uhr (Zitieren)

Ist ein Vergleichsobjekt genannt, kann das durch den Genitivis comparationis oder durch ἢ ausgedrückt werden.

Für die Steigerung wird nach meiner Grammatik der Dativus mensurae verwendet, wenn es um das Maß des Unterschieds geht:

Πολλῷ πλεῖον ... um vieles mehr, viel mehr
zu:
και - και ... sowohl .. als auch

οὕτε- οὕτε ... weder ... noch (falls das gemeint war)

οὐδέν heißt durchaus nicht, in nichts

Aber warte noch die Antworten der Spezialisten ab.
Re: Komparation - Problem...
ανδρέας schrieb am 14.02.2010 um 12:07 Uhr (Zitieren)

GenitivUs
Re: Komparation - Problem...
bobzos schrieb am 14.02.2010 um 12:37 Uhr (Zitieren)
Also, bei mir wirft es irgendwie nur noch mehr Fragen auf... In dem Satz der Hausaufgabe kommt zwei oder drei mal οὐδέν vor, aber dabei denke ich, dass es dann schlicht um "nichts/niemand" handelt.

Mein Problem ist jetzt vielmehr, der Genitiv-Artikel, er hat indem Sinne kein direktes Beziehungswort. Ich kenne dieses Phänomen eigentlich nur mit Artikeln der Neutrum-Deklination...
Re: Komparation - Problem...
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 14.02.2010 um 12:45 Uhr (Zitieren)
@bobzos:
Schreib am besten den Satz hin, wo das im Zusammenhang vorkommt.
Re: Komparation - Problem...
bobzos schrieb am 14.02.2010 um 17:53 Uhr (Zitieren)
Also für mich ist es hierbei unattraktiv einfach nur die Lösung zu bekommen, ich weiß aber, dass ihr hier irgendwie so fit seid, dass ihr es mir bestimmt erläutern könnt.

Was genau greift das τοῦ hier auf, bzw. für was steht dieser Artikel in diesem Fall?

Ὑστερον δἐ οὐδέν αὐτῷ αἴσχιον ἦν, οὐδέν ἔχθιον τοῦ ψσεὐδεσθαι.

Später aber war niemand ihm (gegenüber) schändlicher, niemand feindlicher...

...dann hört es komplett auf. Der Infinitiv würde mir eine Idee bieten, die Lösung im relativischem zu suchen.

Sollte mein Versuch komplett falsch sein, bin ich mir sicher, dass ich den ersten Satz überhaupt nicht verstanden habe...
Re: Komparation - Problem...
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 14.02.2010 um 19:59 Uhr (Zitieren)
Hallo,
Ein paar Tipps:
οὐδέν ist Neutrum, heißt hier eher "nichts".
Du meinst wahrscheinlich ψεύδεσθαι ohne σ.
Denke daran, dass der Infinitiv mit dem Artikel substantiviert werden kann....hier : τοῦ.... also steht der Infinitiv im Genitivus comparationis , denn vorher steht der Komparativ ἔχθιον...
Alles klar?

Re: Komparation - Problem...
βοβζος schrieb am 14.02.2010 um 20:52 Uhr (Zitieren)
Hmmm

Später aber war ihm nichts schändlicher, nichts feindlicher als die Lügen bzw. Lügenden.

Re: Komparation - Problem...
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 15.02.2010 um 08:16 Uhr (Zitieren)
ψσεὐδεσθαι ist ja der Präsens Infinitiv MP von ψεύδω.
Da gibts 2 Möglichkeiten:
ψεύδω kann im Passiv : "belogen/betrogen werden"heißen oder im Med. "lügen"
Eine wörtliche Version wäre:
Später aber war für ihn nichts schändlicher, nichts verhaßter als das Lügen/(oder je nach Zusammenhang: (das) Betrogen zu werden).

Evtl. kann man das noch im Zusammenhang in besseres Deutsch bringen...
Re: Komparation - Problem...
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 15.02.2010 um 08:17 Uhr (Zitieren)
Korrektur:
ψεύδεσθαι (ohne σ)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.