α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Fragment einer altsumerischen Sintflut-Erzählung (356 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 22.05.2023 um 14:23 Uhr (Zitieren)
Der vielleicht noch aus dem 3. Jahrtausend stammende Text ist leider sehr fragmentarisch. Nachdem im Anfang die Erschaffung der Menschen und Tiere durch die Götter Anu, Enlil, Enki (= Ea) und die Muttergöttin Ninhursag, sowie die Gründung heiliger Städte kurz berührt worden ist, führt uns der Text nach einer Lücke in die Ereignisse vor der großen Flut. Ut-napischti hat hier den sumerischen Namen Ziusuddu.
Da schrie Nintu (1) wie eine Gebärende (2),
Die hehre Innanna (3) erhob Wehgeschrei um ihr Volk!
Enki ging in seinem Herzen mit sich zu Rate;
Anu, Enlil, Enki und Ninhursag berieten sich;
Die Götter von Himmel und Erde klagten zu Anu und Enlil.
Damals war Ziusuddu König und Oberpriester der Götter:
Er fertigte große Gottesgeschenke, seinem Herrn ergeben,
In Buße klagend, voll Furcht vor den Göttern,
Täglich immerdar zu frommem Dienste bereit, .....
Bei Himmel und Erde Beschwörungskunst treibend.
An heiliger Götterstätte war eine Mauer gebaut;
Ziusuddu trat an sie heran und hörte eine göttliche Stimme (4):
„An die Mauer zu meiner Linken tritt und lausche;
An der Mauer will zu dir ein Wort ich reden!
O mein Frommer, dein Ohr öffne!
Von unserer Hand wird ein Zyklon über das Land Vernichtung bringen;
Den Samen der Menschheit zu vernichten, zu zerstören die Erde
Ist Entschluß und Entscheidung der Götterversammlung..“
Die gewaltigen Sturmwinde allesamt kamen,
Der vernichtende Zyklon wütete mit ihnen.
Als sieben Tage und sieben Nächte
Der Zyklon im Lande gewütet
Und die gewaltige Arche auf dem großen Wasser vor dem Sturme geschwankt hatte,
Kam Schamasch (5) hervor, Himmel und Erde erleuchtend.
Ziusuddu öffnete eine Luke der gewaltigen Arche,
Das Licht des Helden Schamasch ließ er in die gewaltige Arche hineingelangen.
Ziusuddu, der König,
Warf sich nieder vor Schamasch;
Der König schlachtete ein Rind, opferte reichlich Schafe ....

(Die Religion der Babylonier und Assyrer. Hrsg. v. Arthur Ungnad. Jena 1921, S. 121 f.)

(1) Bezeichnung der Muttergöttin Ninhursag
(2) Vgl. Gilgamesch-Epos XI 117. Hier kann es sich aber nur um Klagen vor der Flut handeln: Nintu und Enki hatten wohl im Götterrat vergeblich gegen die Flut gestimmt.
(3) Bezeichnung der Muttergöttin Ninhursag
(4) Vgl. Gilgamesch-Epos XI 19 ff.
(5) Sonnengott
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Münze

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.