α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
De mortuis nil nisi bene #2 (245 Aufrufe)
Γραικύλος schrieb am 17.09.2023 um 00:09 Uhr (Zitieren)
5. Solon

ἐπὶ νεκρῷ μὴ γέλα.

Über einen Toten lache nicht.

465 Martina; Stobaios 3, 1, 172 f.]


6. Cicero: Briefe an Atticus

De Metello: „οὐχ ὁσίη φθιμένοισιν ...“

Was Metellus angeht: „Sünde ist’s ja, um Tote ...“

IV 8(7), 2]


7. Aulus Gellius: Attische Nächte

Worte der rhodischen Gesandten an Demetrios Poliorketes, er möge ein berühmtes Gemälde des Protogenes nicht zerstören.

Petimus consideres, ne turpe tibi sit, quia non potueris bello Rhodios vincere, bellum cum Protogene mortuo gesisse.

Wir bitten Dich, doch zu bedenken, wie es Dir doch durchaus nicht zum Ruhme gereichen kann, dass, weil Du uns Rhodier nicht durch (ehrlichen) Kampf hast besiegen können, Du den Krieg gegen den todten Protogenes geführt hast.

[XV 31, 4]

 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Akropolis (Athen)

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.