Esperanto | Deutsch | |
kien | wohin | ✘ |
↳ | wo — wohin | ✘ |
keno | Kien | ✘ |
↳ | Kienholz | ✘ |
kien ajn | wohin — wohin auch immer | ✘ |
kenlignosplitaĵo | Kienspan | ✘ |
kenfulgo | Kienruß | ✘ |
kena fulgo | Kienruß | ✘ |
Tracio | Thrakien | ✘ |
pinstrobilo | Kienapfel | ✘ |
pinkonuso | Kienapfel | ✘ |
kenotorĉo | Kienfackel | ✘ |
kena torĉo | Kienfackel | ✘ |
Kien vi volas? | hin — Wo willst du hin? | ✘ |
Kien mi ĝin metu? | hingehören — Wo soll das hingehören?, Wo gehört das hin? | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Liberulo iras, <b>kien</b> li deziras. | ✔ | |
<b>Kien</b> vi vin turnos, ie malbone. | ✔ | |
<b>Kien</b> ajn mi pafas, io maltrafas. | ✔ | |
Fadeno iras, <b>kien</b> kudrilo in tiras. | ✔ | |
Li loas tie, <b>kien</b> e birdo ne flugas. | ✔ | |
<b>Kien</b> kudrilo iras, tien fadenon i tiras. | ✔ | |
Leo estas cedema: <b>kien</b> vi deziras, i iras. | ✔ |