Esperanto | Deutsch | |
malami | hassen | ✘ |
malamiko | Gegner | ✘ |
↳ | Feind | ✘ |
malamika | unhold — feindselig | ✘ |
↳ | gehässig — feindlich | ✘ |
↳ | gegnerisch — feindlich | ✘ |
↳ | feindselig | ✘ |
↳ | feindlich | ✘ |
malamikiĝi | verfeinden — sich verfeinden | ✘ |
↳ | sich verfeinden | ✘ |
malamikeco | Feindschaft | ✘ |
malamikaĵo | Anfeindung | ✘ |
popolmalamika | volksfeindlich | ✘ |
klasa malamiko | Klassenfeind | ✘ |
ĝismorte malamika | todfeind | ✘ |
↳ | spinnefeind | ✘ |
ĝismorta malamiko | Todfeind | ✘ |
↳ | Erzfeind | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Mia lango mia <b>malami</b>ko. | ✔ | |
Plibono estas <b>malami</b>ko de bono. | ✔ | |
Amikon atu, <b>malami</b>kon ne batu. | ✔ | |
Kiso publika estas kiso <b>malami</b>ka. | ✔ | |
Pli bona estas <b>malami</b>ko de bona. | ✔ | |
Kiu neniun savis, <b>malami</b>kon ne havas. | ✔ | |
Kiu neniun savis, <b>malami</b>kojn ne havas. | ✔ | |
Kiu multe parolas, <b>malami</b>kon konsolas. | ✔ | |
Estinta amiko estas plej danera <b>malami</b>ko. | ✔ | |
Timu lupon edukitan kaj <b>malami</b>kon repacigitan. | ✔ | |
Pli bona estas saa <b>malami</b>ko, ol malsaa amiko. | ✔ | |
Al la <b>malami</b>k en kuro faru ponton kun plezuro. | ✔ | |
Komplezema malsaulo estas pli danera ol <b>malami</b>ko. | ✔ | |
Unu <b>malami</b>ko pli difektas, ol cent amikoj protektas. | ✔ | |
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra <b>malami</b>koj mi gardos min mem. | ✔ | |
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra <b>malami</b>koj mi gardos min mem. | ✔ |