EsperantoDeutsch
malamihassen
malamikoGegner
Feind
malamikaunhold — feindselig
gehässig — feindlich
gegnerisch — feindlich
feindselig
feindlich
malamikiĝiverfeinden — sich verfeinden
sich verfeinden
malamikecoFeindschaft
malamikaĵoAnfeindung
popolmalamikavolksfeindlich
klasa malamikoKlassenfeind
ĝismorte malamikatodfeind
spinnefeind
ĝismorta malamikoTodfeind
Erzfeind

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Mia lango mia <b>malami</b>ko.
Plibono estas <b>malami</b>ko de bono.
Amikon atu, <b>malami</b>kon ne batu.
Kiso publika estas kiso <b>malami</b>ka.
Pli bona estas <b>malami</b>ko de bona.
Kiu neniun savis, <b>malami</b>kon ne havas.
Kiu neniun savis, <b>malami</b>kojn ne havas.
Kiu multe parolas, <b>malami</b>kon konsolas.
Estinta amiko estas plej danera <b>malami</b>ko.
Timu lupon edukitan kaj <b>malami</b>kon repacigitan.
Pli bona estas saa <b>malami</b>ko, ol malsaa amiko.
Al la <b>malami</b>k en kuro faru ponton kun plezuro.
Komplezema malsaulo estas pli danera ol <b>malami</b>ko.
Unu <b>malami</b>ko pli difektas, ol cent amikoj protektas.
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra <b>malami</b>koj mi gardos min mem.
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra <b>malami</b>koj mi gardos min mem.