Esperanto | Deutsch | |
returno | Umkehr | ✘ |
returniĝo | Umkehr | ✘ |
reiro | Umkehr | ✘ |
konvertiĝo | [Religion] Umkehr — Gesinnungsumkehr | ✘ |
turni | umkehren | ✘ |
turniĝi | umkehren | ✘ |
sin turni | umkehren | ✘ |
returniri | umkehren | ✘ |
reiri | umkehren — zurückkehren | ✘ |
maligi | umkehren | ✘ |
inverti | [Musik] umkehren | ✘ |
invertilo | Umkehrer | ✘ |
inversii | [Grammatik, Elektr.] umkehren | ✘ |
inversigi | umkehren | ✘ |
renverso | Umkehrung | ✘ |
reiro | Umkehrung — Zurückgeben | ✘ |
konversio | Umkehrung | ✘ |
izentropa | [Physik] umkehrbar | ✘ |
invertado | [Musik] Umkehrung | ✘ |
inverso | Umkehrung | ✘ |
inversio | [Grammatik] Umkehrung | ✘ |
inversigo | [Elektr.] Umkehrung | ✘ |
inversigebla | umkehrbar | ✘ |
invershava | umkehrbar | ✘ |
inversiga filmo | Umkehrfilm | ✘ |
neinversigebla | unumkehrbar | ✘ |
neinvershava | unumkehrbar | ✘ |
retroĵeto | [Mathematik] Umkehrfunktion | ✘ |
inversa rilato | Umkehrrelation | ✘ |
inversa ĵeto | [Mathematik] Umkehrfunktion | ✘ |
konvertiĝo | Gesinnungs-Umkehr | ✘ |
inversiga rivelprocedo | [Fotografie] Umkehrentwicklung | ✘ |
inversiga rivelado | Umkehrentwicklung | ✘ |
inversio | Wortstellungsumkehrung | ✘ |
↳ | Umkehrung der regelmäßigen Wortfolge | ✘ |